Читаем Дьявол в инвалидной коляске полностью

— Что? Я не расслышал — в недоумении переспросил Дэнис.

У Роджера сводило зубы от гнева. Он быстро попытался сосредоточиться и привести своё состояние в порядок. Менеджер помолчал, немного успокоив себя разжимая и сжимая кулаки под столом. Немного подумав, Роджер мысленно надел маску сына не менее успешного отца, после чего с некоторым пафосом и натянутой улыбкой произнес.

— Во-первых — единственное, за что мой отец заплатил, это за моё обучение на профессию, на которую тебя, между прочим, взяли просто так. Во-вторых — мой отец раньше имел бизнес по точкам бензоколонок, и получал с этого огромное количество денег.

— Ого! — удивился Дэнис — А это ведь действительно неплохой бизнес! А что случилось? Почему он… Ну… "был"…?

Роджера бросило в жар, появилась тяжесть в груди.

— Я… Я…

Он стал заикаться, после чего на некоторое время замолчал, а компания, в ожидании ответа, замерла смотря на него. Его сердце стало биться сильнее.

"Что происходит? Придурок, приди в себя! " — думал Роджер. На его лбу начал выступать пот, но он до конца сдерживал эмоции. Роджер смог собраться и уверено выдал:

— Я помню только то, что мой отец умер от сердечного приступа. После его смерти бизнес стал падать, но я тогда был слишком неопытным, чтобы продолжать вести дело. Я отдал дело отца в более опытные руки…

— Оу… А почему ты так не уверен в том, что помнишь? Странный ты…

— Дэнис перестань! — перебила Джесси повышенным тоном — Ты не видишь, что ему не приятно говорить об этом!?

— Boy, окей, ладно…

Роджер ушёл в себя, смотря в одну точку на тарелке, все на мгновение замолчали…

— Так-с, ладно — вздохнув прервал молчание Боб — Давайте не будем думать о плохом, ладно? Сейчас такое время, когда все идёт своим чередом. Да, кто-то совершает ошибки, кто-то стабильно работает, а кто-то процветает! И это хорошо! Дэнис, продолжай! Расскажи нам о своих планах!

— Да. Точно! В общем, я бы хотел бизнес по печати денег! — восторженно сказал Дэнис — Я желаю основать целую империю или систему как… Эм… На моих часах!

— Ого, звучит круто! А часы вообще огонь! — поддержал Боб.

Роджер так и остался в тени своих размышлений. Внешние звуки медленно становились неразборчивыми и тихими, мысли были громче:

"Неужели все так несправедливо работает? Или это я законченный неудачник, у которого все в жизни идет плохо? Я не удержал бизнес отца, я не смог сохранить свою работу…" — Роджер перевёл взгляд на компанию:

"И всё-таки, я не один раб коррумпированной системы. Сколько Боб учился, он работает здесь уже шесть лет, но по-прежнему остаётся на одной из самых низких должностей. Да, он очень плох в плакатах, и немного тупой, но он хорош в других вещах, к сожалению начальство плевать на это хотело и оставляет его именно на этой ступени. А Джесси? Ей всего двадцать два года, а она работает по объёму столько же, сколько и я, несмотря на то, что её должность всего лишь телефонный продавец. Я боюсь, что ещё несколько лет в этой фирме, и они будут выглядеть так же плачевно, как и я, в то время как этот урод будет разъезжать на кабриолете и разбрасываться деньгами. Что я могу поделать с этим всем? Я не знаю, мне кажется, что ничего… Все шансы, что у меня были, я действительно потерял, возможно жизнь распорядилась так, чтобы мне ничего не досталось, а возможно и…"

— ВСЕМ ЛЕЖАТЬ! НЕ ДВИГАТЬСЯ! ЭТО ПОЛИЦИЯ — в королоун ворвались четверо полицейских с пистолетами.

— В ЭТОМ ЗАВЕДЕНИИ НАХОДИТСЯ ОПАСНЫЙ ПРЕСТУПНИК!

В помещении все стали кричать. Кто-то действительно падал на землю и складывал руки за голову, кто-то закрывал уши и упирался головой в стол. Полиция стала обходить все места, пока не дошла до стола с компанией. Джесси, Боб и Дэнис сложили руки за голову, а Роджер продолжал смотреть в одну точку.

— Дэнис Миллер, вы арестованы!

— Чего?! На каких основаниях?!

— на тех основаниях, что вы… ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ РАБОТНИК!!! — с этими словах один из полицейских достал хлопушку с конфетти и выстрелил над столом. — С ПОВЫШЕНИЕМ ДЭНИС!!! — закричали полицейские в один голос, и главный из них пожал руку Дэнису.

— Аааа… Вас мой отец направил…? BAУ! АХРИНЕТЬ!!! Это очень круто!

Спасибо!!!

Пока Дэнис торжественно жал руки всем полицейским, о чем-то говорил с ними и смеялся, Боб с Джесси пребывали в недоумении. Роджер в это время смотрел на ленты конфетти, которые приземлились ему на тарелку. Он всмотрелся и увидел надписи:

"Неудачник. Плохой отец. Виновный. Смерть."

У Роджера перехватило дыхание, кожа покрылась мурашками. Судорожно протерев глаза, он посмотрел на конфетти ещё раз, там было написано:

"Успешный. Лучший работник. Вперёд! Молодец!"

— Пора уходить — еле слышно произнёс Роджер, доставая свою трость из-под

стола — Боб… Пропусти меня

— А? Ты в туалет?

— Да, Боб, да! Просто дай мне пройти! — раздражённо фыркнул Роджер — "Крыша уже едет с всем этим дерьмом…"

После того как Боб вышел из-за стола, Роджер встал, оперся на свою трость и быстро пошёл в сторону выхода.

— Но… Эй, Роджер! Туалет в другой стороне — громко сказал Боб.

— Боб! Смотри что есть! — отвлёк его Дэнис, показывая два пистолета в руках.

— Ого! Ничего себе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер