Читаем Дьявол в инвалидной коляске полностью

— Папа… — тихо сказал Роджер. — Мы можем забрать Роби из дома? У него сегодня день рождения, а Ричард оставил его одного дома…

Гарри молчал, не реагируя на сына. Роджер подождал пол минуты и заговорил снова

— Пап… Мне жалко Роби! Давай забер…

— ТРИДЦАТЬ НА СЕМЬДЕСЯТ, РОДЖЕР! ТРИДЦАТЬ НА СЕМЬДЕСЯТ!!! — стал кричать Гарри так, что на лбу стали проглядываться вены — ТЫ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО У НАС НЕ ОСТАНЕТСЯ ДЕНЕГ?!

Роджер испуганно посмотрел на отца. Гарри не планировал останавливаться злиться, поэтому продолжил орать, предварительно встав со стула:

— ОДНА МАЛЕНЬКАЯ ЗАПРАВКА! МАТЬ ЕГО, ОДНА ЗАПРАВКА, ПОСТРОЕННАЯ РИЧАРДОМ, И МЫ БАНКРОТЫ!!!! — со всей силы Гарри пнул стул, на котором сидел — ПЯТЬДЕСЯТ НА ПЯТЬДЕСЯТ, КОНЕЧНО! СЕЙЧАС ЖЕ!!! ГДЕ ЗДЕСЬ СПРАВЕДЛИВОСТЬ?! ОН ВТИХАРЯ ВЫСТРОИЛ ЭТУ ХЕРНЮ РЯДОМ С ПОЛЕМ И ВСЕ! КОНЕЦ, РОДЖЕР! КОНЕЦ!!! МАЛО ТОГО, ЧТО НАМ НЕ ХВАТИТ НА ОПЕРАЦИЮ ДЛЯ ТВОИХ НОГ, НАМ НЕ ХВАТИТ ДАЖЕ НА ПРОПИТАНИЕ!!!

— Но ведь семьдесят на тридцать это…

— МАЛО, РОДЖЕР, ЭТО МАЛО! ЭТА ТВАРЬ ПРОСТО ПРЕДАЛА НАС!!! ПРОСТО ВЫШВЫРНУЛА, КАК СОБАК!!!

— Но ведь Роберт не причём! Он просто ребёнок, у которого сегодня день рождения…

— ОТСТАНЬ НИКУДА МЫ НЕ ПОЕДЕМ! — сказал Гарри, ударив кулаком по столу.

Роджер опустил голову, а Гарри встал из-за стола и ушёл в спальню, громко хлопнув за собой дверью. Роджер медленно сжал кулаки:

"Почему из-за этой ситуации должен страдать мой отец и Роберт… Придурок Ричард, ненавижу его…"

Роджер резко повернул коляску, и поехал в сторону гостиной, чтобы вернуться к просмотру фильма, который он смотрел уже несколько раз.


16:38

По экрану идут титры. В серой комнате не слышно ни единого звука кроме фонящего телевизора. Роджер сидел в коляске, положив лоб на руку:

"Дурацкие заправки! Дурацкие деньги. Почему нельзя просто дружить друг с другом? Прямо как я и Роберт. Я бы никогда не сделал с Роби того, что Ричард сделал с моим отцом…"

Размышления Роджера прервал скрип открывающейся двери спальни. Подросток посмотрел в коридор, откуда медленно вышел отец.

На Гарри не было лица, пустой взгляд был направлен сквозь Роджера. Отец подошёл к сыну, и присел на колено. Вздохнув Гарри стал говорить:

— Роджер… Прости, что накричал на тебя, ты и Роберт здесь совсем не причём. Просто я злился из-за несправедливости со стороны отца Роби в отношении нас с тобой.

— Пап, все в порядке! Вы обязательно решите эту проблему, и потом все будет хорошо. — пытался поддержать Роджер.

Гарри грустно улыбнулся:

— Да… Ты прав… Давай заберём Роберта. Не сидеть же ему одному в свой день рождения…! верно?

— Серьёзно??? — удивлённо крикнул Роджер, подняв брови.

— Да, Роджер, собирайся. Я уже придумал для вас кое-что…

— Ура!!!

Роджер крепко обнял отца, после чего быстро поехал в свою комнату…


17:18

Роджер и Гарри приехали на минивэне к фермерской территории Уилсонов, одиноко стоящей на холме. Тающий снег скрывал пшеничные колосья неподалёку от фермы. Несколько маленьких птиц пролетали по серому небу.

Гарри открыл дверь водительского места:

— Роджер посиди немного здесь, скоро я приду с Робертом.

Роджер кивнул. Отец вышел из машины, захлопнул дверь, и пошёл к холму, пока Роджер провожал его взглядом с переднего пассажирского сидения. Спустя двадцать минут ожидания Роджер увидел, как Гарри придерживает инвалидную коляску Роберта, помогая ему доехать с крутого холма до микроавтобуса. Гарри выглядел несколько напряжённым, он часто моргал и осматривался, в то время как Роберт улыбался, смотря на минивэн.

"Ура! Наконец-то! Сейчас мы все вместе поедем веселиться! Ты не останешься один в свой день рождения Роби" — думал Роберт, хлопая по сиденью машины.

Роберт заметил Роджера, друзья стали радостно махать друг другу руками.

Когда Гарри подкатил коляску задней части машины он открыл двери, поднял Роби с коляски, и перенес на заднее сидение, ближе к Роджеру.

— Роджер! — радостно вскрикнул Роберт, после чего полез с объятиями к другу.

— Хахаха! Ты ведь не думал, что в свой день рождения будешь сидеть один дома? — сказал Роджер неуклюже обнимаясь с Робертом.

— Я так рад! — выплёскивал руками Роби улыбаясь в весь рот — Я уже не надеялся на то, что этот день будет хорошим! Господи… Я так счастлив!

— На самом деле, я несколько раз уговаривал папу поехать к тебе. Я не мог допустить, чтобы твой день рождения был испорчен…

— Ох… Это очень классно Роджер, я очень благодарен тебе, и рад что мы сейчас вместе! Я всегда знал, что ты хороший друг!

Гарри в это время поднимал инвалидную коляску, пытаясь компактно расположить её рядом с коляской Роджера.

— Всё будет круто! — продолжил Роджер, в моменте сделав свой голос тише — Папа приготовил для тебя сюрприз…!

— Правда? — спросил шёпотом Роберт — Какой?

— На самом деле я и сам не знаю, но думаю это будет очень интересно!

Гарри еле как смог поставить коляску, после чего захлопнул задние двери минивэна. Открыв дверь машины, и садясь на своё место, отец, не смотря на друзей начал говорить.

По его лицу было видно, что он нервничает, хоть и придерживает ровный тон:

— Ну что, парни? Поедем праздновать пятнадцатилетие на ваше любимое место?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер