Читаем Дикая одиссея. 6 000 км по Сибири, Китаю и Монголии с моими собаками полностью

Деревня, которую я замечаю вдалеке, находится на расстоянии около двух километров от меня на большой травянистой равнине, покрытой тонким слоем снега. Группе в пять десятков школьников, которые следили за ходом моей экспедиции и работали в рамках разработанной нами программы экологического просвещения, разрешили прийти меня встречать. Встреча должна была состояться возле какого-то моста, но этого моста я не нашел, хотя тропа, по которой я ехал, должна была на него вывести. Хаотичность маршрута, проложенного Аленом и Фабьеном, свидетельствует о том, что они заблудились. Мои друзья свернули в какой-то рукав реки, хотя не должны были туда сворачивать, а затем вообще поехали по ее притоку, из которого затем выбрались, но опять заблудились на равнине. Я замечаю возвышенное место и, заехав на него, останавливаюсь, чтобы осмотреться и решить, каким образом смогу добраться до деревни, и, возможно, увидеть мост. Собаки уже почувствовали характерный запах домов и услышали звуки, доносящиеся из деревни, а потому удержать их на месте не так-то просто… Что уж говорить про Дарка, который делает впечатляющие прыжки вверх?

— Дарк, это невыносимо! Ты успокоишься?!

Я терзаюсь сомнениями относительно того, по какому пути следует поехать. Та ли это деревня, которая нам нужна? Как мне поступить?

Я не могу отправиться в эту деревню, не зная, где там остановлюсь, и не имея ни малейшего понятия, есть ли там местечко, чтобы можно было разместить собак. Если они так беспокойно ведут себя сейчас, то наверняка станут попросту неуправляемыми среди коров, баранов и прочих домашних животных. Уж лучше мне подождать. Арно, который вроде бы должен находиться в деревне или же возле мифического моста вместе со школьниками, в конце концов узнает о том, что я здесь. Поскольку Дарк лает, как ошалелый, а упряжка вместе со мной и санями располагается на видном месте, нас наверняка скоро заметят.

И в самом деле, не проходит и пяти минут, как ко мне едет по равнине какой-то автомобиль.

В нем сидит Арно. Широко улыбаясь, он машет рукой, не меньше меня радуясь нашей встрече.

— Гениально! Школьники тебя ждут.

Мы немедленно организуем встречу на берегу маленького озерца, на которое нам указывают жители деревни, сопровождающие Арно, и которое находится к западу от деревни. Мы просим по телефону, чтобы автобус со школьниками поехал туда. Таким образом, мы сможем уделить школьникам больше времени и у них будет предостаточно возможностей поразглядывать ездовых собак. Вместе со школьниками приедет и группа взрослых, тоже желающих взглянуть на собак.


Встреча длится два часа и проходит в доброжелательной атмосфере. Молодые энтузиасты гладят и фотографируют моих собак. Некоторые из подростков узнают их и называют клички. Они стали им знакомы после того, как эти школьники начали отслеживать мое путешествие с помощью Интернета и «Фейсбука» — так, как это делают тысячи детей во французских школах вместе со своими учителями. Кстати, жители деревни проводят под открытым небом небольшую торжественную церемонию встречи: группа людей в праздничных костюмах танцует, поет и угощает меня стаканом водки и традиционным караваем (нужно отломить кусочек и, ткнув им в солонку, съесть).

В деревне уже все подготовлено. Жилые помещения для нас и огороженное место для собак предоставляются в наше распоряжение министерством чрезвычайных ситуаций, которое в последующем будет обеспечивать мою безопасность на озере Байкал.

* * *

Нам осталось преодолеть около сотни километров, прежде чем мы окажемся в Таежном. За этим маленьким селом начинается проложенная охотниками тропа, которая пересекает горы, отделяющие меня от Байкала. Есть несколько вариантов того, как туда добраться. Как обычно, мнения по этому поводу очень сильно разнятся, и это мешает мне быстро принять решение.

— Ты должен поехать по реке. Тропа в прекрасном состоянии, и ты сможешь доехать по ней аж до села. А на дорогах, которые ведут в то село, снега либо мало, либо нет вообще.

Еще одно мнение:

— Главное — не выезжай на реку. Она во многих местах не покрыта льдом, и тропы на ней никакой нет. Никто сейчас не ездит по реке. Поезжай по дороге, которая проходит севернее. Она, правда, длиннее, чем та, что южнее, но на ней, по крайней мере, есть снег.

Третье мнение:

— У тебя нет выбора. Нужно ехать по самой короткой дороге — той, что проходит южнее. Дорога, которая севернее, сейчас закрыта, ее полностью разбили осенью грузовики. По ней невозможно ехать.

— А по реке?

— Начало реки — в хорошем состоянии, а затем уже похуже… Но ты можешь проехать по тропе, которая пролегает по берегу параллельно реке.

И так далее и тому подобное. Как же мне поступить?

Единственное решение проблемы я вижу в том, чтобы провести разведку. Именно это немедленно и делают мои друзья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука