Читаем Дикая одиссея. 6 000 км по Сибири, Китаю и Монголии с моими собаками полностью

— Да, эта история повторяется повсюду. Затем некоторые из них купят себе красивые автомобили, это вызовет нездоровую зависть. Возникнут новые потребности, которые люди станут удовлетворять, устраиваясь на работу в эти компании. Монголы постепенно забросят свой скот, свои юрты, свою прежнюю жизнь, которая, несомненно, незатейлива, но зато полна радостей, песен, гармонии…

— Да, именно так. И тут уж ничего не поделаешь. Так устроен мир.

Мы сидим при свете освещающего и согревающего костра посреди сказочных диких гор, через которые я еду в компании монголов-кочевников, не имеющих никакого другого богатства, кроме своей самобытности, и наш разговор, как никогда раньше, приобретает сладковато-горький вкус.

25

Утром, когда в разных местах над землей еще тянутся полосы холодного серого тумана, плотность которого мешает лицезреть окружающую нас местность, я пересекаю настоящий эдемский сад. Поначалу мы неожиданно замечаем шестерых лосей, спокойно пасущихся на заросшей ольхами равнине, вдоль которой мы едем по своего рода снежному коридору, петляющему между лесом и кустарником. Затем мы видим огромного волка, который, стоя неподвижно на каменном выступе, долго смотрит на нас, а затем медленно поворачивается и, сойдя с выступа, исчезает в густом лесу. Вдоль его хребта вплоть до основания белого хвоста по серой шерсти тянется черная полоса. Со стороны кажется, что волк надел свой праздничный костюм. Продвигаясь дальше, мы нарушаем покой нескольких компаний глухарей: кое-кто из этих больших черных птиц-самцов с шумом взлетает с сосновых ветвей, на которых они провели ночь. Наконец на склоне, открытом ветру, где снежный покров уже более тонкий, мы вспугиваем оленье стадо, состоящее из оленей-самцов, олених и маленьких оленят, которые разгребают копытами снег, чтобы добраться до травы. Склон горы, усеянный многочисленными большими углублениями, которые олени вырыли копытами и рогами, похож на швейцарский сыр. Потревоженные нами животные с неохотой покидают склон.

Собаки, конечно же, испытывают прилив бодрости этим утром, когда встречают много дичи, а потому энергично протискиваются по траншее, которую проложили в глубоком снегу лошади, но которая, к сожалению, слишком узкая. Постоянно цепляясь за один из ее краев, а то и за оба, сани тормозят рвущихся вперед собак, и наше продвижение из-за этого все время задерживается. Тем не менее мы мужественно справляемся со всеми трудностями, надеясь оказаться сегодня вечером у маленького озера, из которого вытекает ручей. По льду этого ручья я рассчитываю добраться до реки Орхон.

Теперь, когда рельеф местности стал более пологим и мы движемся по большим высокогорным долинам, главная трудность заключается в том, чтобы как-то преодолевать толстый слой снега, по которому собаки скорее плывут, чем бегут.

Я оставил Бюрку во главе упряжки одну. Две головные собаки на такой чрезмерно узкой тропе будут лишь мешать друг другу. Одна из них будет постоянно цепляться за край проложенной лошадьми траншеи — так, как это делают стоящие во второй паре Квест и Мивук. Эти бедняжки устраивают настоящую возню, вовсю толкая друг друга плечами, потому что только один из них может беспрепятственно протиснуться по траншее. В этой игре Квест не намерена уступать. Нужно видеть, с какой самоуверенностью она отталкивает в сторону Мивука. Это настоящая игра в пинг-понг, вызывающая утомление и стресс, поскольку, когда одна из этих двух собак оказывается вдавленной в край траншеи, ей необходимо оттуда выбраться еще до того, как постромка натянется и грубо дернет ее вперед. Чтобы поберечь их силы и не дать им приуныть, я то и дело меняю пару собак, находящихся позади Бюрки. Только Дарк и Вольф — «труженики тыла» — не вовлечены в тяжкую работу первопроходцев и постоянно остаются на одном месте. Я помогаю собакам, как могу, и изо всех сил толкаю сани сзади, стараясь, чтобы они располагались строго в центре тропы. При каждой нашей остановке я хвалю собак и щедро осыпаю их ласками, пытаясь при этом отдышаться.

— Хорошо, мои собачки! Обещаю, мы скоро выберемся отсюда, из этого снежного моря!

Ни одна из моих собак не падает духом, все они борются с непоколебимым упорством и мужеством. Они настоящие бойцы. Мне очень нравятся эти собачки!


Красота местности, по которой мы передвигаемся, отчасти компенсирует тяжесть преодолеваемых нами трудностей.




Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука