Читаем Дюна и философия: путь ментата полностью

Бене Тлейлаксу – цивилизация ксенофобных, религиозных фанатиков, гениев генной инженерии и единственных создателей гхол. Главный секрет Тлейлаксу заключется в том, что они верят, будто их труд предопределен Богом. Они считают генетический код «языком Бога». Отбросим в сторону их подозрительно безобидный и миниатюрный вид (который мог быть специально создан для умиротворения): большую часть плохой репутации они получили из-за того, что поставляли на рынок рабов, органы и достижения генной инженерии для любого, кто может достаточно заплатить. Тлейлаксу ужасают других, потому что тела разумных существ для них всего лишь сырье на рынке генетики.

Но будьте осторожны! Бене Тлейлаксу не просто бизнесмены. Они ведут торговлю с господствующей Империей в определенных целях. Почти религиозная вера в предназначенную им власть достигла своего пика в «Еретиках Дюны», но лишь для того, чтобы в итоге потерпеть неудачу. Зачем же им тогда нужны гхолы? Первым мы узнали гхолу Хейта – генетически воссозданного оружейного мастера Дункана Айдахо. В «Мессии Дюны» этот гхола не имел доступа к памяти и истории, которая предшествовала его созданию, что говорит о том, что Тлейлаксу еще не удалось пробудить в нем воспоминания оригинала. На первых порах гхолы были лишь небольшим второстепенным проектом для Тлейлаксу.

Тлейлаксу подарили Хейта Императору Полу Муад’Дибу. Подарок был всего лишь прикрытием, но даже Пол Атрейдес не смог предвидеть, что гхола был подослан убить его по вложенной в него при помощи гипноза команде. Попытка убийства провалилась. Однако, как и надеялись Тлейлаксу, переживание от попытки убить кого-то, кто был глубоко любим в прошлой жизни гхолы, разрушило ментальный барьер между его сознанием и прижизненными воспоминаниями оригинала. Гхола, который знал себя как Хейта, возвращает память оригинала и восстанавливает личность Дункана Айдахо.

Планы внутри планов: попытка убийства не удалась, но теперь у Бене Тлейлаксу появился новый рычаг давления. Возлюбленная и наложница Пола Чани только что умерла. Бене Тлейлаксу могли, если того пожелал бы скорбящий Пол, найти ей замену в виде гхолы с ее полной памятью – исключительный политический козырь!

Сын Пола Муад’Диба Бог-Император Лето II приобрел серию гхол Дункана Айдахо с восстановленной памятью оригинала. Они понадобились Лето II на период 3500 лет для его программы размножения и просто для компании. Гхолам были доступны лишь воспоминания первого Дункана Айдахо предположительно потому, что эти сотни гхол были созданы из клеток одного тела оригинала, погибшего в бою в Дюне.

Позже в «Еретиках Дюны» Бене Гессерит становятся покупателями гхол Дункана Айдахо у Тлейлаксу. Последний из этих гхол Дункана восстанавливает память не только своего оригинала, но и всех его клонов. Способность гхол восстанавливать воспоминания прошлых жизней влияет на самих Мастеров Бене Тлейлаксу: они начинают выращивать гхол самих себя в аксолотоль-чанах. Каждого Мастера восстановливают после его смерти с сохраненными воспоминаниями, накапливая множество итераций знаний и опыта. Это подтверждает то, что и мы, и Бене Гессерит давно подозревали: Тлейлаксу в действительности хотели достичь настоящего бессмертия через свой небольшой второстепенный проект по созданию гхол.

Взглянем в лицо физической природе

Умелым художественным приемом во Вселенной Дюны Герберта было то, что память физически хранилась в генах. Существуют различные типы памяти: фактические воспоминания, процедурная память о технических приемах и том, как делать что-либо, и эмоциональная память о том, каково это осязать, чувствовать и мыслить в определенное время, в определенном месте. Память о прошлых жизнях становится доступной сознанию Бене Гессерит во время спайсовой агонии в виде Другой памяти. Это воспоминания предков, возвращающихся, чтобы преследовать их, как в случае Алии – она была буквально одержима своим зловещим дедом, бароном Харконненом. С гхолами ситуация иная. Они клоны из сохраненных исходных клеток, выращенные в аксолотоль-чанах Тлейлаксу, а не предки.

Наш вопрос в том, является ли последний Дункан тем же человеком, что и Дункан Айдахо?

Простым ответом было бы то, что Хейт, первый гхола Дункана, является Дунканом Айдахо, потому что тело Хейта является физическим продолжением истинного Айдахо. Его вырастили из клеток, которые были частью тела первого Айдахо. Предположительно у Хейта та же генетическая структура, что и у Айдахо. Память заключена в его физиологии, и как раз физиология делает Хейта тем же человеком, что и Дункан Айдахо. То же тело, тот же человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярное искусство

Дюна и философия: путь ментата
Дюна и философия: путь ментата

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа, потребуются фундаментальные знания в области большего количества наук: экологии, философии, истории, этики, религии и лингвистики. Настоящая книга поможет разобраться в философских аспектах Вселенной Дюны и позволит понять те замыслы, которые вложил в нее автор.

Джеффри Николас

Языкознание, иностранные языки
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности

Выйдя на экраны кинотеатров в пасхальный уикенд 1999 года, «Матрица» уже в первый день проката стала своего рода философской провокацией. Вопросы, затронутые в повествовании о программисте Томасе Андерсоне, когда-то уже были озвучены Платоном, Декартом и Кантом: «Как определить реальность?» «Что такое личность?» и «Как соотносятся судьба и свободная воля?»«Матрица» – это коктейль из различных мотивов: дзен-буддизма, юнгианской психологии, популярной квантовой механики, гонконгских фильмов о боевых искусствах и других «ингредиентов». Сестры Вачовски новаторски объединили в фильме аспекты популярной культуры и академического знания.Философские концепции античных мыслителей и мрачные умозаключения ученых эпохи постмодернизма органично сосуществуют в научно-фантастической реальности. Однако настолько ли она фантастическая, какой кажется на первый взгляд? И что вообще есть реальность? Тринити наклоняется к уху Нео и шепчет: «Вопрос, вот что не дает нам покоя».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Уильям Б. Ирвин , Уильям Ирвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Культурология