Читаем Дочь Аушвица. Моя дорога к жизни. «Я пережила Холокост и всё равно научилась любить жизнь» полностью

Мы шли, должно быть, минут пятнадцать. Затем, как раз перед тем как добрались до железнодорожного полотна, мы повернули направо и оказались рядом с длинным одноэтажным Т-образным зданием с покатыми крышами. Оно напоминало большой общественный зал, если не считать нелепой пристройки сбоку с приземистой кирпичной трубой, из которой беспрестанно шел дурно пахнущий дым. Тепло согревшего нас изнутри завтрака постепенно улетучивалось. Мы замерзли, особенно те, у кого не было обуви.

— Спускайтесь по ступенькам, — приказал солдат в форме СС.

Мы сделали, как нам сказали, и вошли в пустую бетонную комнату с серыми стенами. Вдоль стен тянулись крючки для одежды. Какое это было зловещее и страшное место. Оказалось, здесь была прихожая газовой камеры в Крематории III.

— Развесьте свою одежду так, чтобы вы точно знали, где она находится, когда выйдете. Сейчас будете мыться.

Бетонные стены усиливали резкие перепады температур. Я разделась и сразу же начала дрожать. Редко когда еще мне было так холодно. Я встала на цыпочки, развесила одежду и аккуратно поставила под нее туфли. Я посмотрела вниз, пытаясь найти на полу какие-нибудь ориентиры, по которым я узнала бы потом свои вещи. Затем я посмотрела налево и направо, чтобы определить, какие дети были по обе стороны от меня, когда мы выйдем из душа. При этом меня не покидало предчувствие, что мы наверняка никуда отсюда не выйдем. И все же охранники до последнего сохраняли иллюзию, что мы будем в порядке. Некоторые из старших детей рыдали. Некоторые тихо. Другие — вполне эмоционально. Шум нарушал стремление немцев к порядку, и они не раз приказывали нам заткнуться.

Охранники раздавали рваные, изношенные полотенца, подкрепляя впечатление, что мы были в этом подземелье только для того, чтобы принять душ. Трюк с полотенцами не успокоил тех, кто постарше. Мне дали маленькую оранжевую тряпку, которую я обернула вокруг себя, заткнув ее под мышками. На мгновение мне стало теплее, но вскоре меня снова начала бить дрожь. Эхо хнычущих детей, замерзших, напуганных, наполнило комнату. Некоторых охватило всеобщее чувство обреченности, оно было физически ощутимо в комнате. Не меня. Я стояла тихо, не плакала. Я смирилась со своей судьбой. Что бы меня ни ждало. Только бы перестало быть так холодно.

Мы все сбились в кучу в бетонной комнате ожидания, в нескольких метрах от дверей в «душевые». Мне не было страшно, я не скучала по своим родителям. Я знала, что что-то подобное произойдет, каким бы ни был конец, смерть неизбежна. Завернувшись в наши тонкие полотенца, замерзая, дрожа и трясясь, мы прижимались друг к другу, чтобы согреться. Мы смотрели и слушали, как в дальнем конце комнаты охранники в форме СС с планшетами лаяли друг на друга. Они, казалось, были сбиты с толку. Обычно немецкие операции проходили как часы, но в это морозное утро механика нацистской военной машины, похоже, дала сбой.

Мы ждали и ждали. Напряжение было невыносимым. Это хныканье действовало на нервы немцам, они постоянно кричали на нас, чтобы мы замолчали. Мы стояли, завернувшись в полотенца, несколько часов. Внезапно резкая команда прекратило пытку.

— Raus, raus![13]

Нам было приказано как можно быстрее одеться и вернуться в наш барак.

— Это не тот блок, — услышала я чей-то голос. — Этих мы возьмем в другой раз.

Мы гуськом вышли из зала ожидания, поднялись по лестнице и направились обратно к лагерю, снова в сопровождении двух охранников СС. На этот раз женский лагерь был слева от нас. Те же изможденные женщины, которые видели, как мы проходили мимо, снова прижались к забору из колючей проволоки. Однако на этот раз их голоса были полны облегчения и изумления.

— Тола, что случилось? Расскажи мне, что случилось? — закричала мама. И снова я не смогла разглядеть ее в толпе.

— Они ошиблись блоком!!! — крикнула я в ответ. — Они собираются забрать нас в другой раз!

В моем юном возрасте происходящее казалось мне нормальным и будничным.

В историю Холокоста мало вписано имен тех счастливчиков, единиц из миллионов людей, попавших в газовые камеры в Польше: Освенцим, Майданек, Хелмно, Треблинка, Белжец, Собибор, которые каким-то чудесным образом пережили этот опыт. Наша группа из пятидесяти детей, вероятно, была самой многочисленной из тех, кто дожил до того, чтобы рассказать эту историю.

Я всегда думала, что мое спасение — это чудо Холокоста. По сей день я не знаю, были ли мы спасены, потому что, как я думала в то время, произошла путаница в том, какие именно дети предназначались для уничтожения. Но если мы действительно были последними детьми в Биркенау, как могли эсэсовцы планировать какую-то другую, еще одну группу, более подходящую для отравления газом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая война. Причины, события, последствия

Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз
Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями?Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны. Книга «Спасая Сталина» оживляет историю величайшей катастрофы века, создавая интригующее историческое полотно. Издается с предисловием исследователя Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Келли

Военная документалистика и аналитика
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Давид Фишман

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё

Этот бестселлер, основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны, о том, как:– найти в себе мужество посмотреть правде в глаза и перестать тешить себя надеждой, что беда обойдет стороной;– дерзнуть бороться за свою жизнь, когда остальные смирились с горькой участью;– потеряв самых дорогих людей и свой дом, найти в себе силы двигаться дальше;– продолжать любить жизнь в условиях, в которых, казалось бы, невозможно даже существовать.Женщина способна многое вынести и многое преодолеть. Счастье Шурки, вышедшей замуж за любимого человека и родившей дочку и сына, прерывают действия нацистов, вторгнувшихся в Польшу. Как и все евреи, семья Шурки в опасности. Оставаться в родных местах становится все более рискованно, и однажды ее муж принимает тяжелое решение: бросить все и бежать из гетто, куда их загнали нацисты, в лес, густой темный лес, который Шурка видела в детстве на горизонте и которого смертельно боялась, где не будет ни еды, ни жилья, ни лекарств для ее маленького слабого сына.

Адива Геффен

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза