Читаем Дочь фортуны полностью

Они прибыли в Чили в конце зимы 1830 года, когда Вальпараисо еще оставался деревней, но там уже были европейские компании и маленькая община иностранцев. Роза восприняла Чили как свое покаяние и приняла его стоически, соглашаясь искупить вину этой бессрочной ссылкой, но не позволяя никому, особенно брату Джереми, почувствовать охватившее ее отчаяние. Когда напасти обрушивались на Розу одна за другой, от жалоб и разговоров о былой любви (даже во сне) ее спасала суровая дисциплина. Роза со всеми возможными удобствами разместилась в отеле, она знала, что нужно беречься сквозняков и сырости, потому что вокруг свирепствовала эпидемия дифтерии, от которой местные цирюльники лечили жестоким и бесполезным хирургическим вмешательством, с помощью складного ножа. Весна, а затем и лето отчасти улучшили ее впечатление от страны. Роза решила забыть о Лондоне и извлекать все выгоды из своего нового положения, несмотря на провинциальную атмосферу и морской ветер, который даже в солнечные дни пронизывал ее до костей. Она убедила брата, а тот – свое руководство, что им необходимо приобрести на имя Британской компании по импорту и экспорту приличный дом и завезти в него мебель из Англии. Роза преподнесла эту потребность как вопрос престижа и репутации: недопустимо, чтобы представитель столь серьезной компании ютился в заштатной гостинице. Полтора года спустя, когда в их жизнь вошла малютка Элиза и Соммерсы уже проживали в большом доме на Серро-Алегре, мисс Роза убрала бывшего любовника в дальний ящик памяти под замок и полностью посвятила себя борьбе за привилегированное положение в том обществе, в котором она жила. В последующие годы Вальпараисо рос и модернизировался с такой же быстротой, с какой Роза оставила прошлое за спиной и превратилась в ту шикарную, внешне счастливую даму, что одиннадцатью годами позднее покорит сердце Джейкоба Тодда. Фальшивый миссионер был не первым, кто получил отказ; Роза не собиралась выходить замуж. Она изобрела удивительный способ сохранить романтику своих отношений с Карлом Бретцнером, заново проживая каждый момент их огненной страсти и многие другие моменты, порождение ее лихорадочной фантазии, в безмолвии одиноких ночей.

Любовь

Никто лучше мисс Розы не понимал, что происходит в душе Элизы, заболевшей любовью. Роза сразу же догадалась, о каком мужчине идет речь, потому что только слепец мог не заметить связи между началом болезни и появлением в доме служащего Джереми с ящиками, предназначенными для Фелисиано Родригеса де Санта-Крус. Первым порывом Розы было отделаться от этого юнца одной записью в тетради – уж слишком он был беден и незначителен, – однако вскоре Роза поняла, что и сама ощутила его опасную притягательность и никак не может выкинуть юношу из головы. Конечно, Роза первым делом обратила внимание на его залатанную одежду и мертвенную бледность, но уже со второго взгляда отметила трагическую ауру проклятого поэта. Яростно вышивая в комнате для рукоделия, Роза продолжала думать об этой насмешке судьбы, угрожавшей ее планам: Элизе требовался благопристойный и состоятельный муж. В мыслях приемной матери росла целая паутина ловушек, способов победить эту любовь еще в зародыше – от отправки Элизы в Англию в школу для девочек или в Шотландию к той самой престарелой тетушке, до того, чтобы выложить всю правду Джереми и добиться увольнения его служащего. И все-таки в тайная тайных ее сердца, к большому удивлению Розы, зрело подспудное желание, чтобы Элиза пережила эту страсть от начала до конца, тем самым заполнив зияющую пустоту, которую венский тенор оставил в ее собственной душе восемнадцать лет назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи