Читаем Дочь короля-трубадура полностью

Времени для разговоров и посиделок теперь не было, да и «Анабазис» мы дочитали. К тому же текст записали под диктовку секретари. Так что Глостера мы не видели почти целую неделю. Наконец, он появился. Мрачно оглядел довольного жизнью Эрве в колыбели.

- Нам пора уезжать, милорд? – спросила Мадлен.

- Нет, - ответил он, - мне нужно удостовериться, что все в порядке. Зачем вы мажете его жиром барсука?

- Это полезно, милорд, - пожала плечами Мадлен, - вы же знаете, что те животные, что на зиму впадают в спячку, живут за счет своего жира. А Господь даровал им возможность отбирать в пищу все самое полезное. Этот жир можно и внутрь принимать, но такой малыш его не переварит, да и не проглотит - выплюнет. Вот и смазываю.

Барсучьим жиром лечили туберкулез даже в мое время, а поскольку антибиотиков здесь с огнем не найти, и мне не было известно, когда именно Энн болячку подхватила, могла и уже болеть на момент беременности, я решила, что лишним это точно не будет. Еще бы рыбьим жиром разжиться, но с этим сложнее.

- Никогда о таком не слышал, - удивился Ричард, - но вам виднее. Что-нибудь еще нужно?

- Благодарю вас, милорд, всего достаточно. Как здоровье леди Энн?

- Поправляется, - ответил он.

Больше всего хотелось узнать, когда там у них свадьба запланирована, и когда уже наконец съедет его мамаша. У нее других обязанностей хватает. Ничего нового пока подслушать не удавалось.

То, что нас оставляли в замке, могло означать, что Ричард не намерен расставаться с интересной собеседницей. Но имелся шанс, что Эрве могут попытаться выкрасть. Или убить, если учесть других претендентов на престол от Ланкастеров.

- Дамзель, что вы ответите, если вас спросят, кто отец ребенка? – спросил Глостер.

- Жоффруа де Фронсак, третий сын барона де Фронсака, милорд, - озвучила Мадлен придуманную нами версию. - Он давно в ссоре с отцом и часто переезжает с места на место. Денег у него почти нет, но он храбрый воин и отличный охотник. Это у него купили волчьи шкуры для моего плаща. Даже у нас в Анжере никто не удивится, если узнают. Могут даже решить, что поэтому меня сестра и забрала с собой в Англию.

Ричард медленно кивнул. Эта версия подходила идеально. Прожившая несколько месяцев в одиночестве девица, которую к тому же считали дурочкой, волне могла закрутить роман с авантюристом. Де Фронсак высокой моралью не отличался.

- Вы получите двадцать фунтов в год, - продолжал Глостер, - и я сейчас присматриваю дом для вас. Есть неплохое поместье, но там негде жить. Дом сожгли во время беспорядков.

Двадцать фунтов по тем временам были огромными деньгами. А вот с обещанным поместьем интересно. Что-то мне подсказывает, что ремонт или строительство капитально затянутся. Ладно, посмотрим.

Срок, отпущенный на очищение после родов, уже подходил к концу, но никаких приготовлений к свадьбе мы с Мадлен не замечали. Странно. Конечно, без пышной церемонии и праздника вполне можно обойтись, король Эдвард, вон, даже родню свою и жены в известность не поставил, но мне казалось, что Ричард постарается как-то компенсировать Энн все пережитые неприятности. К тому же это показало бы всем, что у Энн теперь все в порядке, она больше не осужденная преступница.

Что показательно, никаких лекарств у Мадлен для Энн не заказывали. Хотя та же настойка змеиной желчи ей бы точно не помешала. Как и некоторое количество мяса гадюки. Но глупо что-то навязывать тому, кто настроен против тебя.

Остальные обитатели замка от полезных вещей не отказывались. Отец Эндрю чувствовал себя замечательно. Он и настойку принимал. Перегонным кубом заинтересовался мажордом, ведь для перегонки Мадлен требовалось вино. Не знаю, кто первым попробовал то, что у нее получалось, но распробовали моментально. Хорошо еще, что воспринимали как лекарство.

Герцог занимался делами, часто был в разъездах, принимал просителей. Заказал у Мадлен несколько перьев. Точно знаю, что он весьма оценил новые блюда. Смотавшись в Йорк по делам, приобщил к прекрасному местных.

- Должен заметить, дамзель д’Анжу, - злорадно сказал он, - что гильдии города Йорка вам весьма признательны. На последнем банкете в ратуше подавали лепешки из свинины и колбаски. Вещь для взбивания тоже оценили. Мастера уже приступили к работе, заказов много.

- Лондонцы заработают на перьях, - вздохнула Мадлен, - йоркцы – на мясорубках…

- А вам достанется их признательность, - кивнул герцог.

- Опять пополнение разоренной казны, милорд?

- Не только, дамзель, - Ричард передал нам свиток с тяжелыми печатями, - город Йорк дает вам права, теперь вы всегда можете найти защиту за его стенами. Можете вступить в гильдию, построить там дом. Это не мало, уверяю вас.

Мадлен кивнула. Это действительно было куда внушительнее и простого «спасибо», и даже толстого кошелька.

- Благодарю вас, милорд, - улыбнулась она, - это хорошие новости. К тому же я действительно думала не только о возможном заработке. Эти вещи помогут тратить меньше сил на приготовление еды. Да и блюда получились замечательными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература