Читаем Доктор Маньяк против Робби Шварца полностью

Я вскинулся, когда на рельсах передо мной откуда ни возьмись вырос безобразный монстр. Огромная, лилового цвета подземная тварь размахивала дюжиной смертоносных щупалец.

Чудовище заполонило туннель, преградив мне путь к Доктору Маньяку. Желтая слизь стекала с его заостренных желтых зубов. Вереща во всю мощь своих легких, оно взмахнуло щупальцами и распахнуло огромную пасть, чтобы проглотить меня.

Я рванул джойстик назад, чтобы остановить полет. Нашарил бластер. Схватил его — и потянул спусковой крючок.

Но тут во весь экран возникли два слова огромными зелеными буквами:

«Игра окончена».

Тяжело дыша, я обеими руками оперся на игровую консоль. Игра закончилась как раз тогда, когда я набрал кучу боеприпасов.

Я потянулся за следующим жетоном. Должен ли я сыграть в еще одну игру?

Нет, решил я. Нужно найти Карли Бет и Сабрину.

Но тут на экране снова возникла глумливая рожа Доктора Маньяка.

— Робби, ты наверняка слыхал, что в видеоигры играют настоящие мужчины, трус не играет в видеоигры! Ну или как-то так! — прокричал он. Откинув голову назад, он расхохотался: — Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК!

Он снова сорвался с места. На этот раз он летел над заполненным людьми пляжем. Под ним плескались лазурные волны.

И вот уже мои руки снова непроизвольно сжимают джойстик. И я устремляюсь в погоню. Лечу за ним, повторяя каждый его вираж, стараясь следить за каждым его движением.

Пау-пау-пау! Счетчик боеприпасов стремительно прокручивался вверх. Теперь у меня было уже около 500 000 очков.

Вытянув руки, Доктор Маньяк полетел прочь от берега. В моем шлеме завывал ветер. И вдруг я услышал птичий гвалт. Хриплое карканье и клекот.

Прямо передо мной в небо поднялась целая стая клыкастых чаек-вампиров. Широко раскинув крылья, они стали плеваться в меня кровью.

Всякий раз, как меня подбивали, я ЧУВСТВОВАЛ это! Я понимал, что это всего лишь игра. Но я ощущал каждый удар, каждый порыв ветра!

На экране я начал стремительно снижаться. Еще несколько попаданий, и я погружусь в океан! Неужели я почувствую, как тону?

Я поднял бластер. Прицелился и открыл огонь.

Ба-бах! Чайка-вампир разлетелась в красно-желтой вспышке.

Ба-бах! Ба-бах! Я разнес еще двоих.

— Ай! — Меня снова подбили. Отвратительные птицы поливали меня кровью.

Я тонул… тонул… Бушующие волны захлестывали меня, увлекая вниз. И вот опять…

«Игра окончена».

— Ну все, с меня хватит! — крикнул я. — Твоя взяла!

Пытаясь отдышаться, я взялся за бока шлема и начал снимать его.

— Эй!

Он что, застрял?

Я схватился за забрало и потянул его вверх. Но шлем не поддавался. Тогда я снова обхватил его за бока и изо всех сил толкнул.

Нет. Шлем туго обхватывал мою голову.

Я решил, что будет легче снять его без перчаток. Так что я взялся за пальцы одной из перчаток и потянул.

— Что? — испуганно вскрикнул я, когда перчатка тоже не поддалась.

В отчаянии, я потянул сперва за одну перчатку, потом за другую.

— Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК! — раздался в шлеме вопль Доктора Маньяка. На большом экране он расхохотался своим злобным смехом и снова взлетел. На этот раз он мчался над джунглями.

Мои руки сами схватили джойстик, и я бросился вдогонку.

— Я… я не могу выйти! — закричал я. — Она не дает мне остановиться!

Пау-пау-пау-пау!

Я набирал очки боеприпасов, летя и лавируя вслед за летучим злодеем. И вот уже мы летим через просеку в густых джунглях.

Моя левая рука лихорадочно двигала джойстиком. Правая же схватила бластер и принялась отчаянно палить по диким зверям, выскакивающим на меня из-за деревьев.

Пау-пау-пау-пау!

— Я хочу выйти! — закричал я. Мой голос был приглушен шлемом. Заглушался громкой музыкой, криками зверей и безумным хохотом Доктора Маньяка.

— Я хочу остановиться! — заорал я.

Игра закончилась.

Я попытался содрать перчатки. Вцепившись зубами в средний палец, я тянул изо всех сил. Нет. Перчатка пристала к руке.

С воплем ярости я вцепился в бока шлема и принялся крутить его сначала в одну, потом в другую сторону. Но от этого только боль пронзила шею. Шлем не поддавался.

Началась следующая игра. Доктор Маньяк летел над красными песками пустыни.

Я схватил джойстик. Я не мог остановиться. Не мог удержать свою руку, от того, чтобы схватить его. Я помчался за злодеем, а в шлеме звучал его издевательский смех.

По моему лицу лился пот. Ноги дрожали. Сердце рвалось из груди.

Игра закончилась. Началась следующая. А за ней еще одна.

Я скрючился над игровой консолью, пытаясь освободиться. Но я был в ловушке. Я стал пленником. Пленником видеоигры!

Началась очередная игра. Мы снова мчались над большим городом.

Внезапно я заметил в стекле, покрывавшем видеоэкран, какое-то отражение. Кто-то стоял в игровой комнате у меня за спиной. Я видел лишь его темный силуэт в стекле.

Я пригляделся к отражению. Силуэт приблизился — и я понял, что это не кто иной, как Доктор Маньяк!

Неужели он стоит у меня за спиной?

Не выпуская из рук джойстика, я обернулся.

Нет. Там никто не стоял.

Я снова повернулся к игре — и увидел в стекле ухмыляющееся отражение Доктора Маньяка.

Я снова обернулся и оглядел комнату. Там никого не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Доктор Маньяк

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей