Читаем Доминион полностью

– Вы говорили, что были замужем за немцем. В своей стране.

– Не все так просто. – Ее губы вдруг дрогнули. Потом она с неожиданной силой пожала ему руку. – Будьте осторожны.

– Я осторожен уже много лет.

– Я знаю.

Наталия закусила губу и подняла стекло. Машина медленно тронулась.

Глава 22

Гюнтер позвонил в Сенат-хаус из телефонной будки на самой окраине Бирмингема, оставив Сайма в машине. Гесслер ждал звонка и велел ему явиться с подробным докладом сразу по возвращении в Лондон. Через два с небольшим часа Сайм высадил его у посольства, и Гюнтер пошел прямиком в кабинет Гесслера. Начальник слушал, как гестаповец делится своими впечатлениями о Манкастере, объятом страхом, но при этом уклончивом и скрытном. Гюнтер рассказал и о других гостях Манкастера, побывавших на квартире раньше его и Сайма и, по его мнению, совершивших там обыск.

Гесслер нахмурился, почти сведя черные брови на переносице. Он был обеспокоен.

– Это люди из Сопротивления?

– Допускаю. Зачем еще обыскивать квартиру? – Гюнтер выложил на стол фотографии и ткнул пальцем. – Если это были университетские друзья, то они здесь.

– Черт! – выругался Гесслер.

Гюнтер удивился – на встрече в пятницу эсэсовец показался ему человеком, держащим свои эмоции в узде. Гесслер велел ему оформить письменный рапорт, пойти домой и явиться на следующее утро. Сам он ночью переговорит с Берлином.

Гюнтер расположился за столом в выделенном ему кабинетике дальше по коридору и спокойно принялся составлять рапорт, занося на бумагу слова мелким, аккуратным почерком. В кабинете было пусто, если не считать письменного стола, стульев, стеллажа для документов и шкафа, где висел его гестаповский мундир. Гюнтер редко надевал его, считая, что кажется в нем толстым, а строгие, четкие линии мундира подчеркивают обрюзглость его лица. Ему было неприятно, что Гесслер выглядел подтянутым в своей эсэсовской форме, будучи на десять лет старше. На стене висели портреты Гитлера и Гиммлера, на столе стояли фотографии брата и сына. Из окна за столом открывался обзорный вид на Лондон, такой же, как из кабинета Гесслера. Час спустя Гюнтер, смертельно усталый, отправился к себе на квартиру.

Он перекусил и посмотрел новости, вслед за которыми вновь показали обращение Мосли. Хорошо, что британцы наконец-то решились, но Гюнтер не мог понять, почему только сейчас. Прежде чем лечь в постель, он перечитал письмо сына. Гюнтер был в Крыму, когда навещал Михаэля прошлым летом: два дня в тряском поезде, сначала через белорусские леса и болота, потом по украинской равнине, через каждую милю – бетонные блокпосты с охраной. Михаэль обрадовался отцу, и они почти каждый день ходили на пляж. Сын, белокурый, атлетического сложения, выглядел энергичным и воодушевленным. От Ганса, покойного дяди, к нему перешли буйный энтузиазм и, вероятно, телесная привлекательность. В октябре Михаэлю исполнилось одиннадцать; все, что мог сделать Гюнтер, это послать открытку и подарок. Гюнтер улегся, но спал плохо, ворочался и метался. Ему приснилось, будто он снова в лесу с братом, в ту ночь, когда Гейдрих выступал перед ними у озера. Ганс отворачивался от него и глядел на воду, на красивом лице читалась бесконечная печаль.


В посольство он вернулся в восемь утра. Входя в кабинет Гесслера, он увидел, что эсэсовец смотрит из окна на город. Глаза штандартенфюрера были красными; при всей своей аккуратности, он, как ни странно, не побрился. Видимо, провел на ногах всю ночь. Небо затягивали свинцовые тучи, в воздухе висел легкий туман. Гесслер указал на кресло. Нахмуренный, напряженный от волнения и возбуждения, он был совсем не похож на себя пятничного.

Гюнтер по-прежнему ощущал тупую печаль прошлого вечера, но не пытался прогнать ее – она помогала ему быть отстраненным, объективным. Он заметил, что его вчерашний рапорт лежит у Гесслера рядом с фотографией университетской группы Манкастера.

– В газетах этим утром только и пишут, что о перемещении евреев, – произнес Гюнтер, чтобы прервать молчание. – Правительство поздравляет себя с блестяще проведенной операцией.

Гесслер повернулся, кивнул и едва заметно улыбнулся – так строгий учитель поощряет ученика, прилежно выполнившего задание.

– Вы ведь по этому профилю работали на родине? Насколько мне известно, английская операция прошла не так уж гладко. И разумеется, – добавил Гесслер презрительно, – всякие проповедники подняли шум, пытаясь устроить протесты. Жаль, что Англия не католическая страна: папа понимает, что истинные его враги – это коммунисты.

– Всех удалось собрать?

– Почти всех. Около ста пятидесяти тысяч. Я знал о готовящемся мероприятии, разумеется, но, к несчастью, не мог сказать вам. – В голосе Гесслера прорезалась былая самоуверенность. – Ради успеха операции ее следовало держать в строгом секрете.

– Разумеется, герр штандартенфюрер.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика