Читаем Доминион полностью

– Сегодня я хочу сказать вам, что после долгих размышлений правительство решило переселить всех английских евреев в специальные районы, которые будут отведены для них близ крупных городов. Пока они размещаются во временных лагерях, в тепле и уюте. Постоянные условия проживания будут созданы позже. Большая часть евреев перемещена сегодня в течение дня. Мы сочли этот шаг необходимым, так как существуют доказательства того, что террористы из так называемого Сопротивления получают поддержку со стороны враждебных правительству лиц из числа еврейского населения. Содержание евреев в отдельных поселениях защитит нас, а заодно и их самих, от происков и интриг этих лиц. – Мосли ободряюще улыбнулся. – Сегодняшнее мероприятие было проведено умело и доброжелательно, как это свойственно британцам, везде все прошло тихо и спокойно. Не перемещенные до настоящего времени евреи обязаны незамедлительно явиться в ближайший полицейский участок, захватив с собой необходимые вещи и, разумеется, удостоверение личности. – Голос министра стал строгим. – Данная мера призвана обеспечить безопасность Британии. Угроза со стороны террористов Сопротивления, увы, остается реальной. Всем нам необходимо проявлять бдительность, ради себя самих и ради страны. Как метрополия, так и империя переживают трудные времена. – Мосли по-отечески улыбнулся, дернув седыми усами и продолжил, уже не таким мрачным тоном: – Одновременно я уполномочен сообщить, что в результате состоявшихся на прошлой неделе переговоров между премьер-министром и нашими германскими союзниками достигнуто соглашение не только об увеличении численности британских вооруженных сил в Индии, о чем объявил ранее мистер Пауэлл, но и о новых экономических соглашениях, которые позволят британским компаниям свободнее торговать по всей Европе…

Министр выступал еще несколько минут, рассказав о сотрудничестве между английскими оружейными предприятиями и заводами Круппа с целью поставки тяжелой артиллерии для войны в России, о совместных проектах Ай-Си-Ай и «ИГ Фарбен». Он закончил обращение на торжественной ноте: «Граждане Британии вместе победят анархию и коммунизм. Боже, храни королеву». При звуках национального гимна Мосли встал и гордо выпятил грудь. Дэвид выключил телевизор. Они с Сарой сидели и смотрели на темный экран.

– Ни слова об убитых сегодня людях, – промолвила Сара. – Ничего. А что происходило по всей стране?

– Я полагаю, они выбрали утро воскресенья, потому что на улицах мало людей и машин. – Дэвид внимательно посмотрел на нее, взгляд голубых глаз был твердым. – То, что случилось на Тоттенхем-Корт-роуд, а возможно, и в других местах, будут замалчивать. Чтобы избежать официальных расследований.

Сара вдруг встала, все еще прижимая к себе бобриковое пальто.

– Что такое? – спросил Дэвид.

– Тебе обязательно быть таким… таким бесстрастным? Таким вот до мозга костей государственным служащим? Этим утром у меня на глазах стреляли в людей, молодые студенты бежали, спасаясь кто как может, знакомую мне женщину убили…

Дэвид тоже встал и положил ей руки на плечи:

– Я не бесстрастен, Сара. Господь свидетель, это совсем не так. – Он тяжело вздохнул. – Просто это мой способ справляться с происходящим. – Сара снова села, он положил свои ладони поверх ее рук и продолжил: – Я все чувствую так же остро, как и ты. Может, даже острее.

– Острее?

– Извини, я не имел в виду… – Дэвид покачал головой. – Это всегда непросто, на работе. Я наблюдаю, как Мосли, прочие фашисты и их дружки расхаживают по Даунинг-стрит. Я ненавижу все это так же сильно, как ты. Прости, милая.

«Может быть, я ошибаюсь, – подумала она, – и он стал таким холодным и отстраненным из-за того, что происходит вокруг?»

– Как могут люди верить бредовым заявлениям о том, что евреи угрожают существованию нации? – сказала Сара.

– Предрассудки были всегда, с сорокового года их активно разжигали. Если правительство год за годом твердит народу одно и то же, большинство начинает верить в эти заявления. Геббельс называет это «большой ложью». – Дэвид потянул к себе бобриковое пальто. – Давай я выкину эту штуку – положу в мусорный контейнер, а сверху вывалю бумаги из корзины.

– На кухне в ведре есть картофельные очистки, – устало проронила Сара. – Да и те котлеты в холодильнике протухли. Выброси их тоже, чтобы никому не пришло в голову рыться.

И она выпустила пальто из рук со странным чувством облегчения.


Дэвид оторвал у пальто рукав, на тот случай, если уборщик мусора задастся вопросом, почему вещь выбросили. Он собрал мусорный контейнер и вынес его в палисадник. Их сосед, мужчина средних лет, с которым он встретился на станции, тоже выносил мусор. Он кивнул Дэвиду.

– Снова холодный вечер, да?

– Да, зима не за горами, судя по всему, – ответил Дэвид с наигранной веселостью.

– Сегодня обещают туман.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика