Читаем Доминион полностью

– Нет. Я перестала верить в Бога. – Сара снова посмотрела ему в глаза. – В конце концов, если бы Он был, то разве допустил бы существование такого мира, как этот?

– Возможно, это тот самый мир, что предназначен нам судьбой. Безопасный, чистый. И именно сторонники зла и насилия мешают его построить. – Гюнтер кисло улыбнулся. – Вам не приходила в голову эта мысль?

– Нет, – ответила женщина твердо. – Разве справедливо то, как обошлись с евреями? По приказу, поступившему из Германии, не так ли? Что теперь с ними будет?

– При всем уважении, миссис Фицджеральд, здесь вы отвечаете на мои вопросы, а не наоборот. Имя Фрэнк Манкастер говорит вам о чем-нибудь?

Вид ее сделался озадаченным.

– Это старый университетский приятель моего мужа. Они иногда переписывались. Я с ним никогда не встречалась.

Читать по ее лицу было очень просто. Вряд ли она рассказала всю правду об этом дне, но уж точно – бо`льшую ее часть. Гюнтер не сомневался, что муж никогда не делился с ней своей тайной и ей ничего не известно о Фрэнке Манкастере.


Гюнтер оставил Сару и пошел в кабинет Гесслера. Штандартенфюрер говорил по телефону, лицо его было красным, но голос – ровным. Он жестом пригласил Гюнтера присесть и подождать, пока разговор не закончится.

– Министерство внутренних дел не может так просто приказать чиновнику Министерства здравоохранения выпустить пациента из психушки. Чиновник должен решить вопрос со своим министром, а если к делу подключимся мы, дойдет и до премьера. А вам ли не знать, насколько непредсказуемым бывает Бивербрук… – Не договорив, Гесслер стал прислушиваться к голосу на другом конце. Там, похоже, кричали. – При всем уважении, – произнес штандартенфюрер спустя какое-то время, – с нами взаимодействует только одно управление особой службы, но даже там толком не представляют, как…

С другого конца снова послышалась ругань: резкие, с призвуком металла звуки.

– Мой человек, который допрашивал эту женщину, только что вошел, – сказал наконец Гесслер. – Позвольте с ним поговорить, и я перезвоню… Да, через десять минут. Да. Хайль Гитлер! – Он положил трубку и буркнул: – Люди Гейдриха. Я рассказал им о шпионском гнезде в правительстве. Сайм будет держать рот на замке?

– Какое-то время.

– Его суперинтендант намерен как можно скорее покончить со шпионским гнездом. Собираются устроить полномасштабную чистку. Нам не удастся долго удерживать крышку котла. Что сказала та женщина?

– Я совершенно уверен, что она не знала про дела мужа. Подозревала, что у него интрижка на стороне. Я спросил, значит ли для нее что-нибудь фамилия Манкастер, и она ответила, что это старый приятель мужа, с которым ей никогда не доводилось встречаться. Я ей верю.

Гесслер нахмурился:

– Чем меньше людей знают о нашем интересе к нему, тем лучше.

– Я задал вопрос как бы невзначай.

– Получается, что она тупиковый путь?

Гесслер с укором посмотрел на него, будто это Гюнтер завел их в тупик.

– Могу я предложить кое-что, герр штандартенфюрер? – Гесслер кивнул. – Когда мы сегодня вечером поджидали миссис Фицджеральд, я заметил напротив ее дома обширный луг – можно сказать, небольшой парк. На другом его конце, ярдах в двухстах или трехстах, есть старое бетонное бомбоубежище. Выглядит довольно заброшенным, но если мы посадим там человека с рацией и мощным биноклем, то сможем наблюдать за домом. Мы отпустим женщину, запретив ей выходить на улицу, и посмотрим, кто наведается к ней в гости. Спасение семей своих агентов – дело чести для ребят из Сопротивления. Звонить ей они не станут, понимая, что телефон прослушивается. Если за ней приедут на машине, наш наблюдатель запишет номер, и мы сядем им на хвост. А если оставим ее здесь, подпольщики ничего не смогут сделать, отсюда им ее не забрать. И я думаю, сейчас мы не вытрясем из нее ничего интересного.

Гесслер с прищуром посмотрел на него:

– Вам определенно не хочется применять к ней жесткие меры, так? Сентиментальные чувства по отношению к женщинам объяснимы, но шпионки не относятся к числу обычных женщин.

– Я не считаю ее шпионкой, герр штандартенфюрер. Однако полагаю, что благодаря ей у нас появляется неплохой шанс добраться до настоящих шпионов.

Гесслер снова задумался, потом кивнул:

– У вас большой опыт в таких делах, верно? Розыск евреев и их дружков. – Эсэсовец покачал головой. – Извините, напрасно я назвал вас сентиментальным. Ваша работа в Германии определенно говорит об обратном, насколько мне известно.

– Благодарю, герр штандартенфюрер, – скромно ответил Гюнтер. Гесслер не казался ему человеком, способным на извинения.

– Если мы берем за основу этот план, нам потребуются люди из посольства.

– Думаю, это необходимо, герр штандартенфюрер. – Гюнтер продолжал настаивать, говоря спокойно, но решительно. – Я считаю, мы сможем их поймать.

Глава 34

Теперь Фрэнк находился в камере с мягкими стенами, где-то в глубине клиники. Стены и пол были обиты грубой, толстой материей – это было все равно что оказаться внутри огромного душного матраса. На ткани виднелись отвратительные пятна, в комнате стоял слабый запах дезинфицирующего средства и рвоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика