Читаем Доминион полностью

Бакалейщик, мистер Тейт, мужчина средних лет с усами песочного цвета, отличался грубоватой веселостью. Он предупредил, чтобы постояльцы не шумели в часы работы магазина, и Дэвид с Джеффом почти все время проводили в отведенной им спальне, читая и играя в карты. В комнате было холодно, снизу доносилась резкая смесь запахов сыра и бекона. Бакалейщик приносил им еду. На второй день он сказал, что его сын погиб, сражаясь против партизан-националистов в Бирме, и вскоре с женой от горя приключился удар. Тогда-то он и подался в Сопротивление.

– Мы обязаны остановить все эти убийства, – сказал он. – Прийти к соглашению с теми людьми на востоке. Сейчас мы не всегда можем получить даже хороший индийский чай, из-за забастовок на плантациях.

Дэвид поинтересовался, нет ли новостей о Саре, но их пока не было.

В первый вечер, когда магазин закрылся, Дэвид и Джефф сидели и тихо беседовали. Джефф рассказал о женщине, которую знал в Кении.

– Ее муж был врачом. Приехал с благотворительной миссией, чтобы помогать туземцам. Славный парень, только слишком серьезно относился к своей работе и толком не заботился об Элейн. Она, как бы это сказать, была брошена на волю волн. Местные белые смотрели на нее свысока, как на жену идиота-благодетеля. Ирония заключалась в том, что она ненавидела черных, искренне боялась их – не могла избавиться от предрассудков, свойственных большинству. Я взялся немного просветить ее на этот счет. Самую малость. – Он лукаво усмехнулся. – Думаю, нас влекло друг к другу, потому что оба оказались не в своей тарелке. Я предложил Элейн вернуться со мной в Англию, развестись с мужем. Не получилось – как католичка, она не признавала разводов. – Джефф вздохнул. – Тогда мы решили прекратить нашу связь, и я попросил перевести меня на родину. И знаешь, что самое странное? После нашего разрыва она ни с того ни с сего взяла и во всем призналась мужу. Зачем так поступать, когда все закончилось? – Джефф устало покачал головой. – Город только об этом и говорил в последние недели моего пребывания.

– И она так и не сказала тебе, почему сделала это?

– Я ни с кем из них больше не разговаривал. Когда слухи расползлись, они старались не показываться в городе. Думаю, Рон, ее муж, сказал кому-то из коллег. Я видел Элейн однажды. Я шел по одной стороне улицы, она – по другой. Заметила меня, развернулась и нырнула в магазин. Ну раз так, значит так, подумал я. – Снова язвительный смех. – Тем не менее возвращение домой с разбитым сердцем обеспечило мне хорошее прикрытие, когда я начал шпионить для Сопротивления.

– Ты ее разлюбил? – спросил Дэвид.

Джефф покачал головой:

– Знаешь, я никогда не верил в романтическую чушь про вторую половинку, созданную только для тебя…

– И я тоже.

– Но с тех пор так никого и не встретил. – Он нахмурился, лицо его вдруг посуровело. – Думаю, это ожесточило меня. И наверное, поэтому я оказался готов пойти в Сопротивление.

– Я озлобился после смерти Чарли, – сказал Дэвид. – Это сыграло свою роль. – Он бросил взгляд на Джеффа. – Ты заметил это тогда? Уловил мою озлобленность?

– Я видел, что у тебя внутри начало закипать после выборов пятидесятого года. Ты больше стал говорить о политике. С Чарли я это не связывал. Ты жалеешь? О том, что сделал?

– Я жалею, что обманывал Сару. Где она сейчас? Бог весть, что с ней будет.

Джефф наклонился и коснулся руки друга:

– Ее найдут. Они это умеют.

– И Кэрол – ты ведь знаешь, как я с ней обошелся. Подставил ее. А она в итоге меня спасла.

– Вот она, преданность тебе.

Дэвид посмотрел на товарища:

– Быть может, она чувствует ко мне то же, что ты к Элейн. Признаюсь, иногда это меня пугает.

– Да, – промолвил Джефф. – Допускаю. А как насчет Наталии?

Дэвид неуютно заерзал:

– Ты о чем?

– Просто подумал: нет ли тут чего? Между вами двоими?

– Не лучшее время для таких вещей, правда? – резко ответил Дэвид.

– Это верно. Согласен.


На второй день, в воскресенье, магазин не работал. Шел дождь, сильный и ровный. Дэвид смотрел, как двое пожилых людей, муж и жена, в самой нарядной своей одежде выходят на улицу, прячась под зонтиками. Старики, видимо, собрались в церковь. Все как неделю назад, когда хватали евреев, подумал Дэвид.

Мистер Тейт, бакалейщик, принес кое-что на обед. Новостей о Саре по-прежнему не было. Теперь, когда магазин был закрыт, Тейт чувствовал себя немного спокойнее.

– Китайцы начали новое наступление на японцев, – сообщил он. – В провинции Чжэцзян. В новостях говорят, будто японцы готовят контрнаступление, но это как с немцами в России – во многих областях они способны удерживать только города и дороги между ними. Судя по слухам, в Индии становится так же. Похоже на ячейки сети: надави посильнее – и вся она порвется. Немецкие военные это понимают, вот почему они хотят заключить мир с русскими, после того как Гитлер умрет.

– Есть вести из Америки, насчет того, как поведет себя Эдлай Стивенсон, когда вступит в должность? – поинтересовался Джефф.

– Нет. – Тейт покачал головой. – По крайней мере, по Би-би-си. Про евреев тоже молчат. Полагаю, там надеются, что мы про них забудем.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика