Читаем Дорога на Тортугу полностью

— А вы знаете, что детям кофе нельзя? — Гвоздик почувствовал, как улыбка расползается от уха до уха. Он торопливо проскочил за Шкипером, стараясь не отставать от его широких шагов.

Вот тропическая хижина с гамаком! Вот железная кровать! И «Ласточка»! Не приснилось!

— К пиратам не обращаются на «вы», — скривился Шкипер. — Если я могу пить кофе, значит, и ты тоже можешь!

Старик ловко запрыгнул на баркас. Гвоздик осторожно, чтобы не нагружать роковую ногу, вскарабкался по приставной лесенке. На борту, под брезентовым навесом, поместились маленький столик, застеленный клеенкой в зеленую клетку, пара скамеек, старый комод, где на переносной плитке скворчала яичница с помидорами, и самое главное — настоящий штурвал!

Шкипер, не спрашивая, достал две тарелки и разделил завтрак.

— А теперь кофе!

Старый пират поставил на плиту железный ковшик и начал колдовать. Над баркасом поплыл аромат кофейных зерен, корицы, апельсина и бог знает чего еще!

— Такой кофе пьют на Тортуге. Настоящий пиратский рецепт!

Шкипер протянул Гвоздику железную кружку, до половины наполненную коричневой тягучей жидкостью.

Первая чашка кофе! Гвоздик втянул ноздрями аромат. Покрутил в руках горячую чашку и сделал шумный глоток.

— Горько!

— Забудешь в кофе налить молока, станет тогда он кусачий слегка. Цап за язык и ошпарит весь рот, чтоб ты пожалел, что не взял бутерброд, — рассмеялся Шкипер и долил Гвоздику молока.

— Неплохо! — кивнул Гвоздик, но тут же спохватился: — Но это ведь уже не пиратский получается…

— Еще какой пиратский, — махнул рукой Шкипер, — мы же на Тортуге! А на острове свободы можно все!

Гвоздик улыбнулся. Ему начинало нравиться на Тортуге.

— Ну что, поплыли? — ухмыльнулся Шкипер.

— Куда? — опешил Гвоздик.

— Куда позовет сердце!

Шкипер крутанул штурвал, и баркас сдвинулся с места!

Так показалось Гвоздику.

Налетел ветер. Зашумел в деревьях. Волнами пригладил некошеную траву вокруг баркаса. Мальчик зажмурился и услышал мелодичный перезвон старых вилок и колокольчиков. Зеленое летнее море задвигалось. На секунду Гвоздик перестал понимать — то ли это высокий клен перед ним, то ли набегающая волна. А так ли это важно, если сердце зовет вперед?

Глава 5. Табуретка

— А что ты делаешь? — спросил Гвоздик.

— Медитирую, — ответил Шкипер.

Он стоял одной ногой на табуретке, а другая описывала в воздухе замысловатые круги. Ничего более странного Гвоздик еще не видел. Папаша, конечно, всякое вытворял. Мог горланить песни по ночам или варить макароны в ванне. Мог разозлиться на Гвоздика за пролитый чай и швырнуть кружкой в стену. А Гвоздику потом убирать! Но чтобы такое…

— А зачем это?

— Для спокойствия ума.

— А табуретка зачем?

— Чтобы не отвлекаться. Сам попробуй!

Шкипер спрыгнул с табуретки и уставился на мальчика. Гвоздик дернулся, прикрыл щеку рукой. Но фиолетовый синяк на пол-лица спрятать не так просто.

— А это откуда? — брови-гусеницы поползли навстречу друг другу.

— Упал.

Зеленый глаз видел насквозь. Но Шкипер промолчал. А Гвоздик подумал, что хороший друг — это тот, который умеет не задавать лишних вопросов.

— Сейчас примочку сделаем.

Старик отправился в дом. Гвоздик залез на табуретку. Но сколько он ни крутил ногой — то левой, то правой, — ничего особенного с его умом не происходило.

Зашуршала трава, в ногу ткнулась чья-то морда. Бородатая Мэри! Гвоздик успел подружиться с козой. Мальчик нашарил в кармане яблоко и угостил «зверюгу».

Вернулся Шкипер и наложил компресс. Щека перестала гореть, но Гвоздик избегал смотреть на друга.

— Ну как, попробуешь? — спросил тот и указал на табуретку.

— Я уже попробовал, — Гвоздик помотал головой, — ничего особенного. Ум все еще думает.

— А он и должен. Это его работа.

— Я думал, нужно отключить мозги, — Гвоздик пожал плечами.

— Для этого сойдет и лопата, — рассмеялся Шкипер.

Гвоздик улыбнулся. Он вспомнил, что болтали про старика во дворе.

— Вот скажи, о чем ты думал последние пять минут? — спросил Шкипер.

Гвоздик покраснел. Не рассказывать же ему про Козлиного деда и зарытые кости. Про синяк и Папашу тоже не стоит. И про мечту о собаке, пожалуй, лучше промолчать.

— Про всякое, — пожал он плечами.

— Всякое… — задумчиво протянул Шкипер. — Ну залезай!

Гвоздик запрыгнул на табурет. Он посмотрел на Шкипера сверху вниз и спросил:

— А тебе никогда не говорили, что ты странный?

Шкипер только рассмеялся:

— Облака по небу плывут, словно барашки в лодках гребут. Смотри не смотри на меня свысока — выше не станешь, чем те облака!

Гвоздик тоже рассмеялся и начал крутить в воздухе левой ногой.

— Гляди, я медитирую!

— Ну, в целом да, — Шкипер почесал белоснежную бороду.

Через пять минут Бородатая Мэри скептически тряхнула головой. Дзинькнул колокольчик. Гвоздик опустил ногу и уставился на Шкипера.

— И это все?

— Все.

— В чем тогда смысл-то? — Гвоздик нахмурился. Старик что, дурачит его?

— А о чем ты думал все это время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное