Читаем Дракон в свете луны полностью

— Японцы заняли наши дома, — добавила девушка рядом с Йонг. — Их предводитель сказал нам убираться, если хотим жить, и прогнал меня и маму. Отец… должно быть, они приказали показать тропы до лагеря. Он не станет этого делать, мы не сдаем грязным животным свою родину!

Йонг не стала отвечать, она закрыла глаза и все равно видела их — бледные тела, сваленные в кучу в амбаре, словно грязное белье. Не может она сказать этим женщинам, что муж и отец не вернется за ними.

— Ты плачешь? — воскликнул вдруг принц. — Юджон-ёнг! Успокойся, все закончилось, ты теперь в безопасности!

Но даже стены храма не могли подарить ей хотя бы призрачную надежду на то, что теперь ей ничто не угрожает. Йонг подтянула колени к подбородку, уперлась в них лбом. Все забыть, вот бы она все забыла…

Зашуршал подол длинной юбки, перед Йонг появилась, словно дым от благовоний у алтаря соткал ее прямо из воздуха, женщина. Йонг подняла глаза.

Женщина была одета в длинный ханбок, закутана по всем правилам в чогори и чхимы; вся в белом, и только воротник и корым у нее были разноцветными — в них повторялись зеленый, красный, желтый, белый и голубой цвета, — а из-под юбки выглядывали черные резиновые комусины58.

— Вы Лан? — догадалась девушка.

— А ты юджон-ёнг, — кивнула ей шаманка. — И ты больше не убежишь.

Йонг поморщилась, кривить губы в усмешке не было сил.

— Звучит угрожающе. Теперь понятно, отчего все так вас боятся.

Ли Хон по правую от нее руку ойкнул и поспешил спрятать взгляд от шаманки, но та равнодушно качнула головой — склонила ее вправо, потом влево, не отрывая от девушки взгляда, будто примериваясь.

— Сильное Ци, — цокнула она языком. — А вот дух слабый, еле держится в теле. И как ты еще жива.

— Сама себе удивляюсь, — огрызнулась против воли Йонг. — Здесь все приложили немало усилий, чтобы это исправить.

— Вижу, — просто согласилась шаманка. А потом добавила, словно обращаясь вовсе не к Йонг: — Ёнг должен многому научиться, если хочет защитить своих людей и таких, как ты.

Ли Хон издал звук, что-то среднее между удивлением и возмущением, но Йонг не обратила на него внимания, как и на предупреждающий тон шаманки, вовсе к ней не относящийся.

— Вы про Нагиля, да? — устало спросила она, смотря прямо на Лан. — Это он ёнг. Верно?

* * *

Лан оставила юджон-ёнг рядом с принцем и крестьянками и велела отдыхать, а сама двинулась к нагорью в лесу, ведомая драконьим зовом.

Она нашла его у ручья — сажа покрывала неровную поверхность скалистого берега, землю укутал ровный слой пепла от сожженных в одно мгновение листьев и травы. Раненный воин в рваных одеждах сидел в центре черного пятна и хрипел: втягивал ртом остывающий воздух, выдыхал горячие рваные стоны. Рубаха свисала с его плеч лохмотьями, частично скрывая три длинных широких шрама, обнимающих дрожащее тело со спины через правое плечо и доходящих почти до пупка. Два шрама затягивались на глазах, третий, посередине, самый глубокий, с трудом сочленялся жилами в открытой ране поверх голой кости в ключице.

— Я предупреждала тебя, что будет, — сказала шаманка, нисколько не удивившись. — На земле Огня ты слабее, чем где-либо еще. Твой прошлый трюк и так ослабил защиту лагеря, теперь они беспомощны и открыты.

Нагиль понимал это и сам, почувствовал, едва вернул себе тело, как уходят в холодную после ночи землю остатки сил, как вытягиваются из его тела нити, окружавшие горный хребет и лес перед рекой, и растворяются в ждущей их почве.

— Придержи нотации… — дым вырвался изо рта Нагиля вместе с обрывками слов, — пока я… не восстановлю силы.

— Придется уходить в другое место, — проворчала Лан, будто не расслышав его. Он вскинул к шаманке затухающий яростный взгляд, но та даже не вздрогнула. — Все равно юджон-ёнг ты обратно в таком состоянии не вернешь.

Она вытащила из разноцветного мешочка на поясе пшеничные колоски, стряхнула с них тут же прилипший к волоскам пепел и провела по дуге над головой воина. А потом протянула ему.

— Вот, съешь.

Он подчинился без прежнего упрямства: взял ослабевшими пальцами три высохших стебля с вздутыми чешуйками и выдавил себе в рот несколько зернышек. Проглотил, морщась и недовольно жмурясь.

— Легче?

— Нет.

— Станет легче.

Пока Нагиль приходил в себя и натягивал на схваченное ознобом тело подпаленные лохмотья, в которые превратился его чонбок, шаманка подняла с земли сломанный огнем и ветром сук с высохшего дерева и повела им по выжженной земле вокруг воина. Заключила его в ровный круг, взглядом пригвоздив к центру. Нагиль и не двигался — не было сил.

Лан разделила круг надвое, на одну его половину кинула круглый камешек хризопраза: «Инь», на другую — осколок изумруда размером с кроличий глаз: «Ян». Нагиль сделал глубокий вдох и вытянул вперед руки, в которые шаманка высыпала горсть бобов.

— Огонь ослабляет Дерево, — произнесла она, медленно облекая гортанные звуки в слова, — Вода его питает.

— Да знаю, — вяло рявкнул Нагиль. Бобы он сжал в кулаке, лучше не становилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы