Читаем Другой край мира полностью

– Айи, я помогу тебе с шитьём. Я буду приходить к тебе раз в несколько дней и помогать кроить и шить. У мамы теперь много работы, а ещё придётся ездить к олем Ораи, так что тебе будет неудобно одной. Конда, это на тебе рубашка из седы?

– Да. Эта седа тоньше, чем ткань с птицами, потому что мне больше нравятся мягкие рубашки.

– Прекрасно понимаю тебя. Я хочу сшить для сестры приличную взрослую одежду. Её короткие штанишки и рубашки давно мозолят мне глаза. Я хочу менять у тебя седу, которая годится для пошива рубашек. На что мена?

– Нет нужды. Но если тебе это важно... Мена будет на песню твоего мужа, которую кирья Аяна запишет для меня. Только позволь мне выбрать ткани самому.

– Ты уверен? Мне нужно будет вот столько, – Нэни быстрым, ровным размашистым почерком вывела на бумажке цифры и протянула Конде.

– Эй, – обиженно окликнула их Аяна. – Я, вообще-то, тоже тут.

– Я вижу. Айи, дочери олем швейного двора стыдно так ходить. Если ты сама не можешь переодеться во взрослое, то я помогу тебе. Конда, я занимаюсь снадобьями, травами и мылом. Если у тебя возникнет в этом нужда, скажи мне. Я также делаю мази и масла, чтобы кожа была гладкой. Ты, я вижу, знаешь толк в красивом. Кстати, что это за запах? Мне незнакомы такие травы.

– Я взял из дома мыло, которое помогает от назойливых насекомых. Их очень много в тех местах, где мы останавливаемся на стоянку. В него добавляют травы, отпугивающие кусачую мошкару. А среди одежды я храню мешочки, в которых лежат опилки кедра, немного специй, в том числе перец, высушенная кожура фруктов, а ещё кусочки смолы дерева комми и олибанума. Эта смесь защищает от вредителей, личинки которых едят волокна тканей, особенно козьей шерсти.

– И всё?

– Да. А что?

Нэни пожала плечами.

– Интересный аромат. Он удивительно тебе походит. Айи, помоги мне свернуть ткань. Я хочу навестить Вагду, пойдёшь со мной?

– Да. Я хочу увидеть Тили. Конда, спасибо тебе ещё раз.

– Не за что. Я ухожу к затону. Где сегодня праздник?

– На среднем общем... Там, где у вас груз дерева. Ты боишься заблудиться? Я могу прийти за тобой и проводить.

– Я не заблужусь. Спасибо.

– Да-а, – протянула Нэни, когда они с Аяной шагали в сторону двора Вагды. – Дела-а. Что? – спросила она, поймав удивлённый взгляд Аяны. – Ты чего так смотришь?

– Ты о чём?

– Я об этом красавчике. Он как пирог, только что вытащенный из печи. Хочется укусить, но горячо.

Сердце Аяны глухо стукнуло.

– Ну что ты так смотришь, Айи? Я знаю, что у меня есть муж, и он лучший. Он мой, а я его и ничья больше. – Какое-то воспоминание промелькнуло перед Нэни, и она сладко улыбнулась. – Но это не значит, что я ослепла. Да и у него, наверное, дома, за морями, отбоя нет от девушек. Какие губы! Ну перестань же так на меня смотреть. Если бы я не знала тебя, то решила бы, что ты ревнуешь.

– Ревную?

– Да. Но ты ещё девчонка, и пока в тебе нет страсти, которая вызывает ревность. Наслаждайся этим, Айи, милая моя. – Нэни поцеловала её в висок. – Наслаждайся.

30. Сломанный нож

Они добрались до двора Вагды. Карита как раз привела Тарно, и он бегал по двору, перепрыгивая через веточки и палочки, лежащие на земле.

Тили вышла во двор, услышав, что во дворе шумно, и Нэни нахмурилась, когда увидела её. Аяна тоже смотрела на подругу с тревогой.

– Тили, ты выглядишь так, как будто всю ночь гребла против течения. Тебя попросили помочь в уборке после праздника? – спросила она.

– Да. Я осталась там допоздна. А потом немного... засиделась и поздно легла спать.

– Ты хочешь сказать, что вообще не ложилась? Вид у тебя измученный. Хочешь, я красиво причешу тебя? – предложила Нэни.

– Нет-нет. Я похожу так.

Её волосы были распущены, и она придержала их руками, когда Нэни потянулась их поправить.

– Как хочешь. Аяна, сходи пока, узнай, как Даро. Хорошо?

Когда Аяна вошла в дом, Нэни наклонилась и быстро откинула волосы Тили назад, потом отстранилась, закатывая глаза.

– Тили, так нельзя. Кто-то ещё знает?

– Сола. – Тили устало вздохнула. – Сола знает. И теперь ты. Не...

– Ты меня кем считаешь? Конечно, я буду молчать. Возьми шарф и кашляй, но не сильно, чтоб мать не взялась лечить тебя. А волосы подбери.

– Это быстро пройдёт?

– А у тебя такое в первый раз?

– Да.

– У тебя тонкая нежная кожа, – сказала Нэни. – Дней десять. Может, чуть меньше. И больше не позволяй ему...

– Я не могу. Мы не можем сдерживаться. У него то же самое теперь.

Нэни глянула на неё со смесью ужаса, восхищения и уважения.

– Кто бы мог подумать... Тили! У него же кожа, наверное, как у кабана!

Тили покраснела.

– Я просто... когда он... я не... это так...

– Тили... – Нэни взяла её за плечи и наклонилась к её уху. – Тили! Всё хорошо, слышишь? Всё в порядке. Я дам тебе мазь, она уберёт это быстрее. Только не наноси слишком много, она холодит и может вызвать зуд.

– У Даро почти прошёл жар, – сказала Аяна, возвращаясь. Тили, ты пойдешь на праздник Анкана?

– Да. Только я сначала посплю. Айи, можно, я посплю у тебя? – спросила Тили. – Тут Тарно, меня либо посадят следить за ним, либо он будет бегать по дому и орать, и я в любом случае не усну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аяна из Золотой долины

Похожие книги