– Садитесь, Мерил, садитесь! – суетливо попросила хозяйка дома, приглашая нас к столу. – Я сейчас мигом все устрою! Чайник у меня уже вскипел, чаек заварю и пирог принесу! Присаживайтесь и вы. – Дари кивнула в мою сторону, прежде чем исчезнуть в проеме, ведущем в другую комнату, а судя по доносящимся оттуда ароматам выпечки, – на кухню.
Делать было нечего. Вызвался на помощь – терпи, Алистер.
И все-таки я не забыл о манерах: отодвинул стул моей любимой, помогая ей поудобнее устроиться во главе овального стола. Сам же сел рядом, расправляя салфетку.
– Как здесь уютно! – весело проговорила Мерил, оглядывая комнату. – Вязаная скатерть, вязаные шторы – видно, Виньеда очень хорошая рукодельница!
– О! Это мои дочери постарались, – похвасталась хозяйка дома, выйдя из кухни с подносом, полным снеди. – Когда я учила их смирению и тренировала усидчивость, то мне же нужно было чем-то их занимать? Вот и просила связать салфетки на тумбочки, скатерти и даже одежду! Айза, например, очень умелая пряха, чтобы вы знали… – Пока Дари болтала, она расставляла звонкие чашечки напротив нас и разливала чай.
– Смирению? – спросила вдруг Мерил, нахмурившись. – А зачем?
– Ой, они у меня те еще проказницы, поэтому да… приходилось быть пожестче с ними, ну, вы понимаете…
– Не понимаю, – душещипательница нахмурилась, но ненадолго, потому что сразу же перевела тему. – Однако я пришла сюда не за этим.
Виньеда послушно покивала и подставила к девушке блюдечко с внушительным кусочком пирога. Это такой, что в четверть тарелки.
– Учтите, я не люблю выбрасывать объедки, поэтому прошу съесть все до последней крошки.
– А я буду просто чай, – поспешил отказаться я, пока щедрая Дари и меня не заставила съесть всю ее стряпню.
– Очень прискорбно, мистер Виндоухард, – хозяйка дома обиженно поджала губы и покачала головой.
– Но вы же знаете, я не люблю сладкое, – поспешил оправдаться я в очередной раз.
– Очень и очень жаль, – настала очередь Мерил вздохнуть. – Ведь я надеялась получить ваше разрешение на посадку карамельных деревьев…
– Ничего не имею против этого, – поспешил заверить я.
Вот только Дари не дала мне закончить, всплеснув руками:
– Как? Целый сад карамельных деревьев? Но простите меня за грубость, – где и за какие такие деньги вы хотите приобрести саженцы?
– Это я хотела уточнить у вас. Насколько мне известно, вы работали управляющей города, не так ли? – Мерил перевела взгляд на хозяйку дома, внимательно следя за каждой ее эмоцией.
– Да… Я сразу, как приехала сюда, была назначена заместительницей управляющей. Этой, простите за грубость, бестолковой Анны, которая с математикой была исключительно на «вы». Вот и руководила, считай, я одна. А потом, как Анны не стало, ничего не поменялось, только с моего звания сняли приставку «зам». Но в целом все было равно так же, как и раньше.
– И это мне понятно. Мне непонятно, почему вы оставили свой пост.
– Ну как же? Всем известна причина. – Дари скорчила некрасивую гримасу, сморщила нос и лоб, отчего ее шрамы стали еще более уродливыми. А заодно она села по другую сторону от Мерил.
– И все-таки я хочу услышать вашу версию, – упиралась моя любимая душеприказчица. Оно и понятно, ведь мне, например, причина была неизвестна, Мерил, подозреваю, тоже.
– На ферме случилась засуха. Цены на продовольствие поднялись, купцы из соседних городов тоже решили заработать, вот и оказалась я один на один с проблемой, а тут еще и Энни подсуетилась, настроила жителей против меня и подговорила Мориза. А заодно и вас, кажется. – Дари посмотрела в мою сторону.
– В этом вопросе я не участвовал, – честно признался я.
– Ах да, тогда еще Алистер-старший был жив, хоть и хворал. – Дари уставилась перед собой, о чем-то вспоминая. Но вот она опомнилась и вновь поменяла тему. – Так о чем речь? Вам нужна моя помощь в посадке деревьев? А все потому, что у меня уже есть яблоневый сад, я так понимаю?
– Нет, не совсем. – Мерил слегка качнула головой. – Мне для начала нужно понять финансовую сторону вопроса и почему весь город ходит в долгах перед семьей Виндоухардов.
– Ха! – Виньеда вначале хохотнула, а затем фыркнула. – Да потому, что кое-кто набивает карманы.
Вопреки сказанному, она посмотрела не в мою сторону, а, наоборот, в окно, или, точнее, на занавески.
– И это Энни?
– Это разбойники, – Дари поправила Мерил. – Энни мелюзга, у нее мозгов не хватит мухлевать по-крупному. А вот местные бандиты, засевшие в лесах, – это действительно проблема, потому что они то телегу с продовольствием ограбят, то в город зайдут и начинают бесчинствовать. Вон, последнюю партию лесоматериалов тоже у нас увели, так еще и вместе с лошадью.
– А почему Дарроус мне об этом ничего не сказал?
– А что ему говорить? Наверняка стыдно говорить о таком. Ведь он старый трусишка – как увидит оружие, так сразу с телеги слезает и бежит в лес, подальше от опасности.
– Вы в этом уверены? – Мерил не спешила верить услышанному, отчего Виньеда посильнее скривилась и поспешила заверить:
– На все сто! Я была свидетельницей этому!
– И вы так же, как и он, сбежали?