– Э, нет. – Неожиданно для всех в столовую вошла одна из моих служанок в своем домашнем глухом коричневом платье длиной до самых щиколоток. И, по-моему, это была Айза. – Наша маман дала бой и отвоевала ту телегу с едой. Прогнала троих одной кочергой.
– Ой, да брось, – Виньеда зарделась от комплимента дочери, – это я так, молодость вспомнила.
Однако стоило ей сказать это, как мы все с интересом воззрились на душещипательницу Мерил, которая только и делала, что пила чай и время от времени кивала.
– Да… бандитов прогнать – это, конечно, хорошо. Но лучше их перевоспитать, – наконец высказалась средненькая из семейства Пери. – Как я сделала однажды.
– Уж мне ли не знать. – Дари-старшая хихикнула. – На собственном примере могу сообщить, что так действительно лучше.
– Кому как! – обиженно выкрикнула Айза. – Мне вы с папой нравились такими, какими были раньше! А не как сейчас, зануды редкостные!
– Я что-то плохо понимаю ваш разговор, – мелодичный голос Мерил разрядил вдруг накалившуюся обстановку. – Вы говорите, на собственном примере? А это значит, что вас уже кто-то вылечил от душевных ран? Вы заходили к нам в коттеджик?
– Нет, – Дари ответила не думая. – Никакого коттеджа я не помню. Помню горку ящиков и этого вот, – она кивнула в мою сторону, – малого еще совсем.
– Да, припоминаю-припоминаю, – поддакнул я. – И тебя, Мерил, которая спасла меня от беды в тот день.
– А я вот ничуть не припоминаю. – Душещипательница из семейства Пери сморщилась, как от кислоты во рту. – Совсем!
– Ха-ха-ха! – Айза хохотнула. А заодно подошла к столу, чтобы сесть рядом с мамой. – Это что же получается, натворила дел, испортила нам родителей и забыла? Будто и не было ничего?
– Я те дам, испортила! – вознегодовала Дари-старшая. – Ну-ка, дай сюда руки, ударю по пальцам, чтобы никогда больше не распускала свой поганый язык!
– Э… дамы, – я попытался вмешаться, вот только тут же получил за это:
– А ты лучше не лезь, когда я с дочерью разговариваю!
Мерил сидела и хмурилась, никак не реагируя на происходящее. Айза, наоборот, попятилась назад к стене, негодуя:
– Да я и забыть забыла, когда ты последний раз улыбалась и хвалила нас с Лорной за что-то! Все у тебя не так и не эдак! Мы что? Должны быть сущими ангелочками и ходить на цыпочках, чтобы заслужить ваше одобрение? Хотя… почему ваше? Твое! Батя вон пьянствует, потому что иначе не может с тобой разговаривать! Ты же несносная не только как мать, ты – зануда, каких поискать!
Красная от возмущения, Дари-старшая, к счастью или наоборот, отвечать не спешила, она усиленно комкала серое безразмерное платье на коленях и втянула голову в плечи, будто не хотела слышать истерику дочери.
– Вообще-то, – Мерил наконец надумала помочь хозяйке дома, – говорить так со старшими, тем более со своей матерью, – это очень даже плохо. Вам так не кажется, молодая девушка по имени Лорна?
Показалось ли, но моя служанка на секунду растерялась, прежде чем громко воскликнуть:
– Я Айза!
– Мне виднее, – Мери Пери соглашаться не спешила. – Вы – Лорна, я запомнила вашу ауру вчерашним утром. А Айза, если мое чутье мне правильно подсказывает, сейчас наверху.
– Да как вы…
– Да, ты права, дочь, – Дари-старшая вмешалась в разговор. – Я – зануда. Но лучше уж так, чем, как раньше, обкрадывать людей.
– Кстати, о воровстве! – Мерил громко хлопнула в ладоши. – Я сегодня стала свидетелем просто вопиющего события. Энни при помощи других работяг разворовывала телегу с едой, предназначенную для бакалеи.
– Это уже давно ни для кого не секрет. – Дари фыркнула. – Она решила открыть свою таверну и поначалу хотела привлекать туда людей низкими ценами. Вот только эта дурочка головой не подумала, прежде чем взяться за столь отвратное дело. Ведь у людей попросту нет денег, чтобы ей платить.
– И это, безусловно, прискорбно, – моя любимая кивнула, внимательно слушая Виньеду. – Именно поэтому я решила списать всем жителям долги.
Вместе с тем она вскинула руку вперед и поспешила добавить: – Не все и не сразу! Но со временем. Потому что людям нужно думать о будущем, им хочется считать, что все у них будет хорошо. Тогда и работается лучше, и жизнь кажется радужнее, а счастье само собой переполняет душу и сердце, не так ли?
Мерил посмотрела вначале на меня, потом на Лорну, а затем и на Виньеду.
– Вы так разве не считаете?
– Я… – Дари-старшая по-прежнему растерянно смотрела перед собой. – Я попросту не могу понять, как этого достичь? Неужели благодаря карамельному саду?
– Все возможно… – Мерил загадочно улыбнулась – так, как она одна умела. А это значит, что она дернула уголками губ, словно ухмыльнулась. – Сладкое, ведь оно всех делает чуточку счастливее, не так ли?
– Да, наверное, – согласилась Лорна. – Чай с сахаром действительно вкуснее, чем без него.
– А пироги с карамелью? – подсказала любимая. – Все лучше, чем без нее. Вы так не считаете?
– Возможно, – Виньеда кивнула. – Но остается вопрос, откуда взять деньги на это?
И тут вся троица, не сговариваясь, посмотрела в мою сторону.
– Я честно признаюсь, не имею никакого представления, сколько денег лежит у меня на счету у ростовщика.