Читаем Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ) полностью

- Может, переместимся куда-то в менее людное место? – негромко предлагает Джон, оглядывая лобби потемневшими глазами.



В ответ - отрывистый кивок. Они поворачиваются и идут к лифту, едва соприкасаясь руками. Двери раздвигаются тут же, стоит только вдавить кнопку вызова. Они заходят внутрь, Шерлок сканирует ключ-карту и нажимает кнопку этажа, на котором располагается пентхауз.



Двери закрываются, лифт слегка вздрагивает и едет наверх. Шерлок и Джон прижимаются, тянутся друг к другу всем телом, но замирают, так и не поцеловавшись. Несколько секунд они просто стоят - ладони Шерлока обхватывают лицо Джона, тот одной рукой вцепился в его рубашку - и дышат в унисон. Короткий холод вдохов и тепло долгих выдохов сплетаются у приоткрытых губ. Последовавший за этим поцелуй – лишь невесомое и робкое прикосновение, легкого толчка остановившегося лифта достаточно, чтобы разорвать эту хрупкую связь.



Двери распахиваются. Неохотно отстранившись, Шерлок шагает из лифта спиной вперед, тянет Джона за собой, впивается губами в его губы. Жадный, отчаянный почти до боли поцелуй вырывает из груди приглушенные стоны. Джон крепко прижимает Шерлока к себе одной рукой, ощущая твердые мускулы его бедер. Шерлок запускает руки под его куртку, стягивает ее. Джон быстро вытаскивает из рукава правую руку, но потом вздрагивает и чуть отстраняется.


- Аккуратней с плечом, - тихо напоминает он.



Отступив на шаг, Шерлок стягивает обеими руками левый рукав, осторожно и нежно. Бросает куртку на пол и снова шагает к Джону, скользит по его телу жадным, голодным взглядом.



- Черт побери, - хмыкает тот, отводя взгляд от Шерлока и оглядывая сверкающие зеркала, позолоченные завитушки и волны белого шелка.



Детектив поворачивается и оглядывается вокруг с таким видом, как будто впервые обратил на все это внимание.



- А, - наконец произносит он. – Я как-то об этом не задумывался. Майкрофт решил немного поиздеваться.



- Как бы ему это самому боком не вышло, - шепчет Джон, притянув Шерлока к себе. – А ведь так и будет, если выяснится, что и бар, и сад здесь есть, а кровать отсутствует.



- Кровать была, - выдыхает Шерлок. – Я точно помню, что где-то ее видел.



- Отлично. Потому что ты даже не представляешь, насколько у меня тесно в штанах.



Шерлок расширяет глаза, губы его изгибаются в улыбке. Левой рукой Джон обхватывает его запястье, непривычно слабо, тянет к себе и прижимает его ладонь к выпирающей под плотной тканью джинсов напряженной плоти. Шерлок резко выдыхает, на секунду опустив задрожавшие веки.



- Ну, так и где же кровать? – вполголоса интересуется Джон.



Шерлок берет его за руку, переплетает его пальцы со своими и тянет за собой через всю гостиную к спальне. Джон распахивает дверь и внимательно оглядывает огромную кровать – кованое витое изголовье, шелковое белье карамельного цвета и гора сливочно-бежевых и карамельных подушек.



- Ну, - со вздохом произносит он, - придется воспользоваться тем, что есть. По максимуму.



Шерлок восхищенно выдыхает над его ухом, проводит пальцами по его груди.



- Поможешь? – Джон вытягивает из джинсов рубашку.



Шерлок расстегивает пуговицу за пуговицей, напряженно сдвинув брови, а затем стягивает рубашку с его плеч. Правую руку Джон вытаскивает из рукава сам, с левой ему осторожно и нежно помогает Шерлок. Уронив рубашку на пол, он проводит пальцами по его шее, очерчивает след от цепочки с жетонами – бледную линию на загорелой коже. Потом рука Шерлока скользит вниз, по хлопковой футболке, прижимается к груди. Чуть ниже плеча, под тканью, чувствуется легкое уплотнение повязки.



- Это… - вопросительно выдыхает он.



- Рубцовая ткань пока еще слишком чувствительна, но все уже полностью зажило, - объясняет Джон, и Шерлок улыбается, облегченно вздохнув.



Джон переводит взгляд на его губы и вытягивает футболку из джинсов. Скользнув руками под мягкий хлопок, Шерлок задирает ее вверх. Джон наклоняет голову, вытаскивает из рукава правую руку и хрипло выдыхает от неприятных ощущений, когда Шерлок стаскивает футболку окончательно. Тот, отбросив ее в сторону, касается ладонями обнаженной кожи, проводит пальцами по краям большой квадратной повязки на груди слева. Кожа вокруг покрыта мелкой красноватой сыпью, кое-где из-под повязки проглядывает все еще красный шрам. Шерлок наклоняется, прижимается губами к шее, за левым ухом, скользит поцелуями ниже. Рукой он обнимает Джона за плечи и прикасается к небольшой повязке на спине.



- Можно? – тихо просит он.



Джон напрягается, но согласно кивает.



- Сними ту, что сзади, - говорит он, начав отдирать повязку спереди.



Шерлок заходит ему за спину, ласково проводит пальцами по затылку и аккуратно отклеивает повязку. Под небольшим марлевым квадратом кружок тускло-красной, натянутой, блестящей кожи. Джон отбрасывает большую повязку на ближайший стул, Шерлок отправляет вторую туда же и снова становится перед ним, заглядывает в глаза, а потом опускает взгляд ниже, на грудь. Шрам такой же блестящий, фиолетово-красный, но это не крохотный кружок – на коже расположилась как будто неровная звезда с неаккуратными, несимметричными лучами.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы