Читаем Две жизни Алессы Коэн полностью

— Впервые я услышал от вас от своего давнего друга, Вингарда, который в то время на Инквизицию. Некто якобы отравил глав трех местных гильдий и украл у каждого из них символы их власти, которые являлись также и древними артефактами.

Он искоса бросает на меня виноватый взгляд. Извиняется, что не рассказал раньше? Не хотел меня расстраивать?

— А как еще должна была поступить нищая девчонка, которую не принимают ни в один орден, потому что у ее родных другие виды на нее и ее обручают с отвратным стариком? — парирует она, зло сузив глаза. — Прикажете шляться по ярмаркам и предсказывать судьбу крестьянам? Или, может, показывать фокусы на потеху публике? Платят за это слишком мало…

— Вам это не мешало. Мы задержали вас как раз на ярмарке, где вы демонстрировали те самые фокусы.

— Ну нет, с мощью артефактов — это совсем другое дело. С ними не надо вычерпывать себя до дна ради простейшей иллюзии, — она горько вздыхает.

— Иллюзии, которая заодно незаметно крадет у селян кошельки? — ехидно уточняет он. — И не надо сказок про «вычерпывать себя до дна», Алесса вряд ли вам посочувствует. Вы слили три артефакта в один и сделали их частью себя, не с целью экономить силы, а чтобы материализовывать иллюзии. И чтобы у вас их было не отобрать, конечно. Всей мощи артефактов хватает на пять-тридцать секунд, но этого достаточно, если хочешь вытащить из-за пазухи кошелек, стать невидимкой и похитить важный документ…. Наверное, вы с самого начала думали заняться кражами…

— Да я всю жизнь только ими и жила, как только меня выставили из дома родственнички, — она хлопает ладонью по столу. — Что еще я могла придумать? Мне в руки попался манускрипт об этих реликвиях, о том, что они могут, соединенные вместе. Как я могла применить их иначе? Если бы меня хоть один приличный маг взял в ученицы, я бы, может, нашла иное применение артефактам…

— Нет-нет, еще не хватало вам вызывать неугасающий пожар, — хмыкает он и от души смеется: — Вы поверили, да? Нет, они правда могут всего лишь на пять или тридцать секунд материализовать иллюзию и наделяют владельца чуть большей силой. По сути, бесполезные вещицы, просто красивые… Были красивые.

— Они и сейчас ничего, — она задирает рукав бордового платья, и там, под этой белоснежной кожей, скрывается будто тончайшее серебристое кружево, поблескивающее на солнце и впаянное в ее предплечье.

Интересно, почему в моем сне я ничего подобного не видела? Вряд ли эта женщина выдает себя за мать Алессы просто так… Зачем ей это? Неужели засада?

Я дергаю архимага за рукав и одними губами произношу:

— Во сне их не было.

Он кивает:

— Да, и не должно было быть. Источник в наказание лишает Дара, а эти узоры могли побледнеть, ведь их питает магия.

Она непонимающе смотрит на нас, а архимаг вдруг стукает ладонью по столу:

— Как же я не догадался?! Все так просто, но вам, Лиенна, это не понравится. Знаете, почему у вас родилась Избранная? Именно из-за ваших экспериментов с артефактами. Вы перенаправили поток на себя. Да, я почти уверен, что причина именно в этом. Вы никогда не хотели детей, а ваши отвары не дали бы осечку просто так, не будь на то воля Источника. Вингард, кстати, очень страдал, он мечтал, что вы родите ему сына или дочь. Вы как-то умудрились его окрутить, так что Инквизиция признала вас невиновной. Не ошибусь, если скажу, что вы рассказали им о тяжкой доле нищей ведьмы и они вам поверили. Кстати, почему вам вздумалось бежать от Вингарда, попытавшись его убить? И вы почти достигли своей цели.

Его голос становится жестким, режет воздух подобно клинку или топору палача. Вот почему он так на нее набросился в нашу первую встречу! Он ее ненавидит из-за того, что случилось с Вингардом!

— Донные твари с ними со всеми… — начинает она ругательство, осекается и прикрывает ладонями глаза. Нет, она не плачет, а истерически смеется. — Ну да… могло быть… ах, как иронично…

Она резко успокаивается и спрашивает:

— А что вы скажете, если я сообщу вам, что Вингард использовал мои таланты в корыстных целях и собрал благодаря мне обширный архив документов, которые позволяют шантажировать кого угодно? А потом, когда он понял, что я слишком много знаю, решил убить меня? Я всего лишь защищалась и нанесла удар заранее.

— Доказательств у вас нет. Вингард умер в прошлом году…

— Значит, мое слово против вашего, — она пожимает плечами. — Но если вы найдете его архив, то поймете, что я права…

— Возможно, — он отстраненно смотрит вдаль, просчитывая варианты. — Да, это многое объяснило бы…

— И даже не будете настаивать, что вы правы, а я вселенское зло?

Нет, их перепалка может тянуться бесконечно.

— Зачем ему настаивать? — я пинаю архимага под столом, надеюсь, несильно. — Тем более что мы собрались здесь послушать совсем другую историю, а не ваши склоки. Я имею право знать, кто мой отец и как ты, мама, дошла до того, чтобы отдать меня в семью Коэн, а вместо этого я наслаждаюсь вашими спорами из-за неважных событий. Они не очень важны в свете встреч в тенистых садах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги