Читаем Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 полностью

У меня внезапно закружилась голова. Я закрыла глаза и облокотилась на руку. Как кстати очередное падение давления! Понятия не имею, что ответить! Пришло свыше? Инопланетяне научили? Хе-хей, я на самом деле попаданка, которая училась на хирурга с двенадцати лет, потому что пошла по стопам родителей? О, да, моим первым пациентом стала наша кошка. Я проводила ей кесарево под чутким руководством матери, когда мне исполнилось шестнадцать…

– Чаю?

Кивнула, хотя ромашковый чай ничуть не помогает поднять давление. Зато помогает обмануть артефакт правды, на который за время нашего разговора сэр Кристиан пока не смотрел.

Сделала несколько глотков и подняла взгляд. Момент истины. Ну, Клифорд, надеюсь сработает!

– В свое время я нашла учебники.

Виконт приподнял бровь. На артефакт даже не глядел – и без надобности. Учебники не научат оперировать.

– Это были довольно подробные учебники, – добавила с легкой улыбкой, чувствуя, как по спине бежит холодок. – Потом я практиковалась. На кошках, свиньях, делала операцию корове. Первым пациентом из людей стал покойный виконт Ортингтон. Он одобрял мои занятия и верил в то, что я делаю.

– Покойный виконт, – граф акцентировал первое слово.

– Он умер не от операции! Без нее он бы и дня не прожил.

– Откуда вы это знаете?

– От перитонита и разрыва аппендикса умирают! Как умерли бы вы, если бы не пришли в мою комнату, чтобы, – осеклась и поднесла к губам чашку. Лучше пить, чем говорить.

– Чтобы что? Что конкретно вы сделали?

– Это неважно. Главное, вы живы. И будете жить долго, если в следующий раз покажетесь лекарю и промоете рану! Я пытаюсь до вас донести, что Графство Ортингтон давно нуждается в переменах! Да, иногда операции заканчиваются неудачно. Как лекари не могут спасти всех, так и медицина не всесильна. Некоторым людям суждено умереть, а некоторые живут вопреки всему. Но это не повод пускать ситуацию на самотек и возвращаться в древность! Мы должны ценить каждого человека!

– Потому что каждая жизнь стоит, чтобы за нее бороться? – задумчиво проговорил граф, вспоминая мои слова.

– Именно, – ответила взволнованно, чувствуя, что сейчас решается моя судьба.

– Я желаю видеть эти учебники, чтобы принять решение о вашей дальнейшей судьбе, – хладнокровно изрек он, подтверждая мои догадки.

Да что ж ты дотошный такой?!

– Боюсь, это невозможно. Они сгорели в том страшном пожаре…

И я замолчала, понимая, что загоняю себя глубже и глубже. Сэр Кристиан начнет копать. Узнает, что никакого пожара не было, как не было и учебников. Что артефакт правды не работает и виноват в этом Клифорд, значит он сообщник. А Кэри и Мэри – жена мятежника, меня покрывали и тоже пойдут на костер. Можно сказать, что обучилась у попаданцев в других графствах. Если честно, не слышала, чтобы кто-то практиковал хирургию, да и попаданцы на Тэйле, кто остался – все из военной когорты или ученые, а не доктора. Но ведь сэр Кристиан свечку не держал. И я уже открыла рот, но закрыла обратно. Попаданцы убили его любимых. Стоит о них заикнуться – и я, ни разу не любимая и вообще для него никто, тут же исчезну.

Соображай, Маша!

У меня есть записи и зарисовки, которые я делала для Энтони и других учеников. Если немного добавить и попросить Рафаэля, жениха девяносто один и владельца типографии, помочь, то вопрос будет снят. Появятся учебники, так нужные сэру Кристиану.

– Нет, кажется, пара книг все же найдется…

– Хорошо. Напишите записку своему управляющему, пусть завтра же доставят их сюда.

Хотела возразить, но граф не дал и слова вставить – протянул принадлежности для письма.

Пришлось пустить в ход всю изобретательность. Наверняка ведь прочитает мое письмо. Напрямую просить напечатать книгу нельзя, а напишу витиевато – Кэролайн может не догадаться. Хотя, мы с ней пять лет под одной крышей живем. Порой я только подумаю, а она уже сделает. Остается надеяться, что и в этот раз получится. Я тонко намекнула, что мое письмо прочитают и попросила передать книгу о хирургии, ту самую, которая, кажется, лежит в верхнем ящичке моего стола… А поскольку там лежат рукописи, а я пишу из вражеского плена и прошу книгу… Думаю, поймет.

С невозмутимым видом сэр Кристиан принял из моих рук записку и прочитал. И вот не стыдно ему? Прошелся по мне взглядом – невинно улыбнулась в ответ. Отложив мое послание, граф сменил тему:

– Что вы делали в моем кабинете?

Если совру – поймет. И дело вовсе не в артефакте, просто никакого вразумительного объяснения взлому с проникновением не найти.

– Искала сарсонские рукописи.

– И вы полагали, что они в кабинете, где я принимаю посетителей? – он вскинул брови.

Стала бы я держать черновик своей кандидатской диссертации в рабочем кабинете? Да ни в жизнь! Он на флешке, да еще и запаролен, а печатные варианты я скармливала шредеру. Теперь, конечно, плакала моя диссертация, но сам факт…

Развела руками, признавая справедливость упрека.

– И как же вы туда попали?

– Горничные любезно одолжили униформу и ключ.

– Даже так?

– Ответственность целиком на мне. Я их обманула.

– Зачем вам рукописи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двести женихов и одна свадьба

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы