– По-человечески – да. Но им не следовало так просто принимать мои слова на веру. Приказ есть приказ. Я, конечно, не мятежница, зла никому не желала, но на лице же это не написано.
– Зато у тебя на лице сырный соус, – улыбнулся граф, вытирая его пальцем с моей губы. – Ты умудряешься думать то сердцем, то разумом, и не сойти с ума. Это поразительно.
– Просто в некоторых вещах разум неприемлем. А в некоторых нельзя полагаться на сердце.
И вовсе я сейчас не смотрела на него как героиня любовного романа. А он вовсе не отвечал взглядом героя той же книги. Что их ждет? Пара жарких ночей, яркая вспышка свадьбы и долгие годы мучительного осознания совершенной ошибки, за которыми бесконечная рутина, пропитанная медленно тлеющими надеждами на эфемерное счастье. Это пока не пробьют свадебные колокола, мужчина и женщина хорохорятся, делают вид, что они не пукают и не ковыряют в носу. А когда клеймо будет поставлено и притворяться нет смысла, все тайное становится явным: и пукают, и ковыряют, и, боже упаси, даже ходят в туалет по большому. Исправно, а иногда еще и вонько. Где уж тут уместиться любви?
– Что с тобой?
– Что со мной?
– Ты попятилась назад, словно собираешься сбежать. После всего, что вчера было?
– А что вчера было? – переспросила испуганно, понимая, что да, собираюсь сбежать. – То есть, мне нужно срочно домой. В кофейнях переполох, и я не уверена, что сэр Иол это уладит. Да и с какой стати ему что-то улаживать? – проговорила, отступая. – С исками я сама разберусь, а вот вопрос с неустойкой придется уладить. В ювелирном я, конечно, немного перегнула палку… – я перехватила чемодан с аппаратом для переливания крови и бросилась наутек. – Всего доброго, ваше сиятельство!
– Лестница в другой стороне! – заметил сэр Кристиан, провожая меня задумчивым взглядом.
Развернулась и кинулась в другую сторону.
Сбегаю! А ведь еще даже даты свадьбы нет – уже сбегаю! И он говорит, что не проклята.
Вспомнила, что забыла письма в комнате, но возвращаться не стану. Не хочу снова видеть сэра Кристиана и его взгляд, от которого пылают щеки и нарушается покой. Нет, Маша. Тебе нужна холодная голова! Увидитесь в день свадьбы, спокойно выйдешь замуж и вернешься на Землю.
– Леди, леди, постойте! – меня догнала светловолосая горничная и, подстраиваясь под мой шаг, больше похожий на бег, уточнила: – вы предпочитаете кремовые, персиковые или ванильные тона?
– А что, есть разница?
На лице девицы отобразился вселенский ужас.
– Это тебе зачем?
– Подбираем мебель для ваших комнат.
Я резко затормозила. Горничная со всего размаха влетела в мраморную статую воина с занесенным над головой мечом. Он не готовился к нападению, пошатнулся и с грохотом повалился на ковер. Горничная побледнела на глазах. А, когда заметила, что у воина отвалилась рука и, собственно, меч, но не тот, что сверху, а тот, что снизу, стыдливо прикрытый фиговым листком, и вовсе осела на пол шуршащим колоколом юбок.
– Да что ж вы все такие впечатлительные?
Подняла горничную и уложила на диванчик. Потом подняла статую. Я хоть и доктор, но пришить мрамору гениталии – выше моей компетенции. Оторванную руку спрятала в горшок с пышно цветущим деревом, а гениталии вышвырнула в окно, когда его открывала, чтобы привести в чувство горничную.
Болезная прислуга оклемалась и водила стеклянным взглядом по мне и потолку. Больше, правда, по потолку. В таком состоянии она мало что понимала. Потрепала ее по щечке и бросилась наутек, пока та не прицепилась еще с какими-нибудь вопросами.
– А униформу горничной в ваш шкафчик повесить? – крикнула девушка вдогонку, но я уже свернула на лестницу.
Уйти незаметно не получилось. Лучше бы не в шкафчик, а на меня эту униформу повесили! Слуги кланялись мне в пояс, посетители – шушукались и тыкали в меня пальцем, стража провожала сальными взглядами. В итоге на улицу я выбежала, подобрав юбки.
Но и там никакого покоя! Вездесущая леди Мерибет и ее везде ссущие мопсы во все горло возмущались. Сотрясая варварски оторванными у статуи гениталиями, леди обращалась к страже:
– Я сказала – немедленно! Это где это видано, чтобы на головы приличных леди гениталии сыпались?
– На головы приличных они и не сыплются, – усмехнулась себе под нос и резко свернула на другую тропинку. Стоит леди Мерибет меня увидеть, как…
– Леди Джулия! – завизжали за моей спиной. – Это все она! Кто, если не она?!
Нырнула в сиреневые кусты, продралась сквозь них и вылезла на дальней дорожке. От графского дома лучами отходит целых двадцать пять. Жених сто двадцать семь – ландшафтный дизайнер, очень гордится этим проектом. Ему поручали полностью переделать графский сад и теперь посетителям вроде меня всегда есть возможность избежать нежелательных встреч, благодаря паутине мощеных дорожек, петляющих сквозь бурную растительность.
К выходу из сада я уже откровенно бежала, но когда увидела Его, затормозила. Время словно замедлилось. С моих волос, вальсируя в густом воздухе, упал лист сирени и несколько ароматных цветков. Откинув выпавшую из прически прядь, я закусила губу, любуясь зрелищем.