Читаем Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 полностью

– Я что-то совсем заболталась, – она усмехнулась и достала веер – полуденный зной поздней весны все сильнее прожаривал воздух. – У меня есть пустующее здание. Раньше в нем размещалась городская библиотека, а теперь оно стоит без дела. Три этажа, просторные помещения, много комнат и даже оборудованная приемная. Думаю, отлично подойдет под лечебницу. К тому же, вам не придется платить аренду – только текущие расходы. Ремонт и содержание такого здания влетает в золотой! Пусть уж лучше оно приносит пользу обществу.

– Вы поразительная женщина. С большим и добрым сердцем.

– Нет, леди Джулия. Это вы поразительная, раз смогли вернуть Криса к жизни и подбить на такое! Даже Элиссон он ни в чем не уступал, но уступил вам. Не думала, что когда-нибудь это скажу, но надеюсь, у вас все получится. Он хороший человек и заслуживает счастья.

– Мне жаль вашу сестру…

И сэра Кристиана тоже. А уж как себя жаль – вообще не передать! Кажется, я увязаю по самые колбы.

– Прошло много времени, но все равно больно. Мы были близняшками.

У меня дрогнуло сердце. Кто как не доктор знает силу душевной и телесной связи между близнецами. Это как потерять половину себя.

– А хотите, я угощу вас самыми вкусными в городе пирожными?

Леди Арабелла оказалась приятной собеседницей с дружелюбным характером и богатым багажом историй и знаний. Как-то так сложилось, что кроме Кэролайн у меня в столице не завелось подруг. Народ здесь не очень искренний, а я предпочитаю горькую правду сладкой лжи. Ари (после второй рюмки кофе с ликером мы перешли на ты) если и не стала пока моей закадычной подругой, то очень к этому приблизилась. Конечно, делиться с ней историей своей жизни я поостереглась – все же в Ортингтоне попаданок казнят, – но в любом случае, чувствовала себя легко и непринужденно.

Мы долго не могли проститься и договорились завтра встретиться в библиотеке, чтобы обсудить план больницы на месте. Не помешает позвать сэра Ландрика, он архитектор и пятьдесят девятый в списке моих женихов.

Я вела острием перышка по списку и подчеркнула еще несколько имен: плотник, каменщик, ландшафтный дизайнер, просто дизайнер – мне понадобится армия бывших, чтобы превратить старую библиотеку в супер современную больницу! А еще мне очень-очень понадобится Клифорд и толпе девиц с заказами на «Анти-изменин» и «Похоть-вызывин» придется подождать.

Я уже собиралась наведаться к артефактору, как в кабинет, с запиской в руках, вошла обеспокоенная Кэролайн.

– Что случилось? У тебя такой вид, будто кто-то умер!

– Пришло письмо, – робко начала подруга.

– Ответь сама, я занята, – отмахнулась, складывая в сумку необходимые чертежи для Клифорда.

В нашем доме правило – если Кэролайн свободна, она первой читает мои письма. Я бы сошла с ума, разгребая каждое утро ту кучу посланий, что приходят. Так ко мне попадают только важные или интересные.

– Простите, леди. Но вам лучше самой это прочесть, – она положила записку на стол, словно та пропитана ядом и обжигала ей руки.

Сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Я обошла стол, чтобы быть поближе к подруге и подняла письмо.

«Это последнее предупреждение. У тебя двадцать четыре часа. Разорви помолвку, иначе все узнают, кто ты такая, Мария Воробушкина».

Прочитала послание несколько раз. Пальцы заледенели, впиваясь в кусок бумаги, способный разрушить мою жизнь до основания.

– Кто-нибудь это видел? – спросила бесцветно.

– Нет, леди. Только я.

– Хорошо.


«Это последнее предупреждение. У тебя двадцать четыре часа. Разорви помолвку, иначе все узнают, кто ты такая, Мария Воробушкина».


Острые линии букв впивались в мою душу противными иглами страха. Я так привыкла к жизни на Тэйле, что, кажется, вся эта затея с возвращением домой стала лишь забавной игрой. Я всерьез и не надеялась, что вернусь на Землю. Нет, даже не так. Теперь, когда сэр Кристиан дал добро на открытие больницы, и я могу встать у истоков хирургии этого мира, когда могу действительно спасать людей (и ведь это даже не Африка, это куда хуже!) и делать что-то важное, по-настоящему значимое, я не уверена, что хочу вернуться! Если бы прямо сейчас, в этот момент передо мной открылся портал на Землю, шагнула бы я в него?

Бумага захрустела в ладони, сминаясь в бесформенный комок.

Я проделала слишком долгий путь, чтобы отступить. Но сам путь изменил меня до неузнаваемости. Поэтому пусть жалкий шантажист захлопнет свои пробирки! Или я найду его и захлопну их сама!

Гневно швырнула комок в огонь и, вскинув подбородок, наблюдала, как камин пожирает послание из прошлого.

Хочешь войны? Ты ее получишь!

– Мне собирать вещи? – робко поинтересовалась Кэролайн, глядя вместе со мной, как огонь пожирает записку.

– Ты куда-то собралась? – спросила хладнокровно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двести женихов и одна свадьба

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы