Для того чтобы соответствовать роли владыки всех держателей учений, вначале Кхьенце Чокьи Лодро изучал обычные внешние области знания[134]
. В возрасте десяти лет он изучал со своим учителем Кхенпо Ригдзином Гьяцо коренные тексты и комментарии к ним, относящиеся к двум подходам тибетской грамматики. Когда ему исполнилось одиннадцать, он получил подробное объяснение системыВсеведущий Манджуваджра Мипам Джамьянг Намгьял (Мипам Ринпоче) дал Кхатогу Ситу Ринпоче указание построить в монастыре Кхатог, что расположен в самом сердце региона Дом, шедру для изучения тантры, поскольку предвидел, что подобное учебное заведение сыграет решающую роль в возрождении жизненной силы традиции ньингма. В конце концов Кхатог Ситу Ринпоче сумел создать благоприятные обстоятельства, и это привело к тому, что шедра была построена, причём в точном соответствии с указаниями Мипама Ринпоче.
Образовательным процессом в шедре руководил всеведущий Ситу Махапандита Оргьен Чокьи Гьяцо (Кхатог Ситу Ринпоче), который обладал обширными знаниями всех разделов сутр и тантр. Он давал подробные объяснения, используя свою феноменальную эрудицию, включая описание того, как следует логически различать тонкости традиций сарма и ньингма, причём используя для этого интерпретацию основных философских текстов (коренных строф и комментариев к ним, составленных в Индии и Тибете) каждой из традиций. Сердечный сын Джамгона Мипама Ринпоче Кхенчен Кунсанг Палден Чокьи Драгпа, известный также как Кхенчен Кунпел, помогал Кхатогу Ситу Ринпоче в качестве учителя, ведущего дополнительные занятия. Это был подобный солнцу настоятель и подобный луне ачарья. Среди других учителей можно назвать великого настоятеля Шар Кхатога, Кхенпо Ламу Тенсанга, который обладал безупречными знаниями и навыками преподавания; Кхенпо Ака Ринпоче, который славился как своей учёностью и знанием священных текстов, так и высокой реализацией; а также кхенпо Вангчуга, держателя традиции трипитаки. Когда эти мастера начали преподавать в шедре монастыря Кхатог, все они без исключения признали Чокьи Лодро своим сердечным учеником.
Для того чтобы привести к совершенству мандалу своего врождённого и приобретённого знания, что позволило бы создать благоприятные обстоятельства для открытия врат, ведущих к совершенному знанию священных текстов, а также реализации изложенных в них учений на практике, Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро получил от двух благородных мастеров – Кхатога Ситу Ринпоче и Кхенпо Кунпела – следующие передачи. Сначала:
• «Восхваление достославного Манджушри»;
• «Восхваление славного безупречного знания»;
• «Восхваление особых качеств Будды»;
• «Восхваление того, кто затмевает богов».
Затем:
• «Вступая на путь Бодхисаттвы»;
• коренной текст и его объяснения, а также дополнительные тексты из цикла «Драгоценное сокровище, исполняющее желания»;
• «Пять Дхарм Владыки Майтреи»;
• «Виная-сутра»;
• великий комментарий к тексту «Украшение срединного пути»;
• подробное объяснение «Гухьягарбха-тантры» линии передачи зур, основанное на комментарии Минлинга Лочена Дхарма Шри, в котором содержится изложение общего смысла, текст «Слова Ваджрапани» и подробный комментарий к нему, озаглавленный «Украшение реализации Ваджрапани».
Он также получил учения по другим комментариям к «Гухьягарбха-тантре»:
• объяснение общего смысла, озаглавленное «Гирлянда из драгоценных камней», составленное Минлингом Рабджампой Оргьеном Чодрагом;
• комментарий, составленный Кхатогом Гьюрме Цевангом Чогдрубом;
• комментарий Паркаб[136]
, составленный Ачарьей Лилаваджрой[137];• подробный комментарий Ньи О Сенге;
• подробное и краткое учение по тексту «Постепенный путь», составленному Буддагухьей;
• «Драгоценный комментарий», содержащий объяснение «Гухьягарбха-тантры», составленный Ронгзомпой;
• комментарии, составленные всеведущим Лонгченпой[138]
;• комментарии, составленные Юнгтонпой.