Кхьенце Чокьи Лодро нравилась логика, и он с большим уважением относился к «Собранию учений по логике» и другим подобным наставлениям. Несомненно, он испытывал настоящий интерес к этому разделу учений, но, скорее всего, это был след знаний из прошлых жизней. Каждый раз, когда он встречал образованных людей, то устраивал с ними дебаты о разных ветвях философских доктрин, которые они знали лучше всего, и проверял их понимание, отрицая выдвигаемую ими аргументацию. И каждый раз, когда его оппоненты пробовали проверить и опровергнуть его собственные тезисы, используя для этого логику и аутентичные цитаты, Чокьи Лодро подбирал ещё более веские аргументы. Его владение логикой было точным и безупречным. Порой он приводил всех в изумление, неожиданно приводя довольно длинные цитаты из священных текстов и комментариев. И чем лучше его оппонент сам владел аутентичными цитатами и логическими аргументами, тем приятнее ему было вести с Чокьи Лодро дебаты и продолжая спорить, он при этом признавал, насколько глубокими знаниями обладает его оппонент.
Настало время рассказать о писательском таланте Кхьенце Чокьи Лодро. Когда он был молод, написание текстов давалось ему нелегко, но после прочтения работ Кьябдже Гьялцаба Ринпоче открылись врата знания, и с этих пор его писательские навыки только улучшались. В какой-то момент он показал кое-какие из своих записей всеведущему Кхатогу Ситу Ринпоче, чтобы продемонстрировать свои навыки. Кхатог Ситу просмотрел тексты и сказал: «Это наглядный пример ситуации, про которую обычно говорят: „Благословения гуру проникли в ум ученика“».
Написанное им было чрезвычайно ясным, а за словами можно было различить глубокий смысл. Его стиль письма никогда не вытеснял смысла, который он стремился передать, и никогда не становился витиеватым. Его тексты не были многословными, но и не были слишком сжатыми, и каждый из них был великолепно структурирован. Обычно он писал таким образом, что его слова было очень легко понять, и написанные им сборники молитв восхваления и другие тексты всегда были искусно украшены великолепными метафорами, почерпнутыми из поэзии Дандина. Учёные мастера всегда выражали своё восхищение его спонтанно составленными текстами и очень их хвалили. Они говорили, что, поскольку эти тексты написаны тем, кто распутал все узлы канала мудрости, это делает их подлинными ваджрными песнями реализации[200]
.Обретя тайное сокровище двух мудростей посредством изучения текстов Дхармы, он обрёл способность чётко определять, в каких текстах были изначально объяснены ключевые аспекты, упоминавшиеся в конкретном тексте, который он изучал в данный момент.
Он мог запомнить точную дату, когда получал то или иное учение от своих досточтимых учителей, место, где это происходило, и даже имена других учеников, которые получали эти учения одновременно с ним. Он отличался исключительной памятью и поэтому часто, когда кто-нибудь заблуждался или не был в чём-то уверен, мог мгновенно вспомнить недостающую информацию и поделиться с другими, вызволив их таким образом из затруднительного положения.
Он мог указать конкретное местоположение конкретного тома, о котором его собеседник упомянул в разговоре, не обращаясь к каталогу, даже если речь шла об огромной библиотеке. Можно было достать любой текст с полки – и оказывалось, что он его уже читал.
Сострадание Кхьенце Чокьи Лодро было поистине всеохватывающим, а лунный свет его просветлённого ума и осуществляемой им активности, подобно лекарству, предотвращал упадок учений и устранял страдания живых существ, родившихся в эти тёмные времена раздоров и несчастий. Он подчинял злонамеренных духов, лишь бросив на них суровый взгляд. Его реализации было вполне достаточно для этого. Как было показано в истории об уничтожении вражеских сил, пытавшихся захватить страну, он обладал огромной духовной силой, позволявшей ему подчинять негативных духов-джунгпо и других злонамеренных сущностей.
В молитве-восхвалении, составленной великим всеведущим Четырнадцатым Далай-ламой Нгавангом Лобсангом Тензином Гьяцо, царственным держателем всех учений Будды на континенте Джамбудвипа, защитником Страны снегов, славным победоносным, сказано: