Читаем Его дикое проклятие полностью

Калейя едва заметно покраснела, когда он с вызовом посмотрел на нее в ответ. Так победоносно она не выглядела никогда.

– Перейдем к делу, – нетерпеливо произнесла она, уселась на свой трон и скрестила ноги. – У меня не слишком много времени на семейные встречи.

– Мы тоже не принесли вам пирогов – у нас предложение, княгиня Калейя, – произнесла Лэйра.

Калейя впервые прямо посмотрела на Лэйру, и Аларик ощутил удовлетворение, когда понял, что она заметила прикрепленное к поясу девушки перо феникса. Сестра тоже всегда мечтала найти его. Лэйра дернула уголком рта. Она тоже увидела реакцию Калейи – и только сейчас поняла, что Аларик рассказывал не сказку.

– Как вы наверняка знаете, – ровно заговорила Лэйра, – Истинная королева уверена, что вся магия кланов принадлежит ей – и ей одной.

Аларик добавил:

– И мы трое знаем, что Кеппох нарушает этот закон уже много лет.

Взгляд Калейи стал ледяным.

– Вы не осмелитесь выдать меня ей.

Аларик улыбнулся:

– За кого ты нас принимаешь? Ты должна знать меня лучше. – Ему было приятно, что он заставил ее почувствовать неуверенность.

– Я говорю о предложении, а не о том, чтобы выдать вас, – произнесла Лэйра с чувством удовлетворения. – Как насчет того, чтобы оказать вашему брату небольшую услугу? Ходят слухи, что после вашей последней встречи вы остались перед ним в долгу.

Телохранители Калейи демонстрировали неприкрытое любопытство. Аларик мог представить, как тяжело его сестре не ответить на их заинтересованные взгляды и ничего не прокомментировать. Она, конечно, никому не рассказала, что сражалась с Повелителем дэмов и потерпела поражение. По сути, ей не оставалось другого выбора, кроме как сменить тему и согласиться на предложение Лэйры, потому что она наверняка не хотела, чтобы Аларик в красках рассказывал о ее позоре. Включая, естественно, тот постыдный факт, что он сохранил ей жизнь.

– Чего именно вы хотите?

– Всего две вещи, – мягко ответила Лэйра. – Подписанного вами торгового соглашения…

Она развернула свиток, который был спрятан в ее рукаве, и протянула Калейе. Та раскатала бумагу и пробежалась взглядом по строчкам. Тихо произнесла: «Проверь это для меня, Эвин, проверь прямо сейчас!» – и протянула договор своей помощнице. Затем Калейя пристально посмотрела сначала на Лэйру, потом на Аларика.

– Чего вы хотите этим добиться?

– Это не должно вас волновать, княгиня, – ответила Лэйра.

– Но как я могу по действующим законам заключить соглашение со страной, которая не находилась под властью Лиаскай? Со страной, которая живет по своим законам и даже не отмечена на картах?

– Законы можно изменить, – произнес Аларик и больше не стал ничего пояснять.

– Мы потребуем слишком много, если попросим оставить Эшриан в покое? – осведомилась Лэйра, и в ее голосе послышался сарказм. – Если ваш народ несчастлив лишь тогда, когда не может убивать, устраивать пожары и гибнуть в жестоких битвах, тогда…

– Достаточно! – Возглас Калейи прозвучал как шипение кошки. Она ненавидела, когда Кеппох представляли таким.

Лэйра удержалась от того, чтобы понимающе улыбнуться – Аларик лишь заметил, как мелькнули искры в уголке ее глаза.

Калейя перевела взгляд на свою помощницу, которая просматривала договор. Наконец та кивнула.

– Ну хорошо. Я не думаю, что у вашего плана есть шансы на успех, но подпишу соглашение своим огненным знаком. Оно вступит в силу со следующего новолуния. Если тогда я не получу обещанные товары, то буду считать договор расторгнутым и мои люди будут делать с Эшрианом, что захотят.

– Надеюсь, вам нравятся сюрпризы, – произнесла Лэйра.

Калейя закатила глаза:

– Чего еще вы хотите от меня?

– Садвин, – произнес Аларик. – Ты отпустишь его. Иначе Истинная королева узнает, что Повелителя дэмов заковал маг одного из кланов. И тогда она будет искать того, кто его нанял. Наверное, сначала в Эшриане, потому что все знают – эшрианский двор прячет от нее магов. Но сколько времени, как ты думаешь, понадобится ей, прежде чем она поймет, что есть только один маг-кузнец, который мог приковать меня к замку эс-Ретнея? А что в Эшриане нет такого, знаем мы оба.

Лэйра, словно задумавшись, провела рукой по перу феникса.

– И тогда она начнет искать в Кеппохе.

Возможно, Калейя была высокомерной. Упрямой, строптивой, без капли смирения – что все еще делало ее плохой правительницей. Но она также была способна учиться и любила Кеппох от всего сердца.

– Я отдам тебе мага-кузнеца, – произнесла она, и ей удалось при этом держать голову достаточно высоко. – При условии, что он пойдет с тобой добровольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство теней

Ее темное желание
Ее темное желание

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL.«Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау.Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга.Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души.Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей предстоит встретиться лицом к лицу с Повелителем и его ужасными порождениями.В проклятом Царстве существует древняя магия, она исполняет все желания, даже самые темные из них. Чтобы справиться с опасностями и выжить, Лэйре не обойтись без помощи того, кто когда-то предал ее и разбил сердце.«Одна истинная королева» – абсолютный бестселлер в Германии. Суммарный тираж дилогии составляет более 70 000 проданных экземпляров. Общий тираж книг в России – более 40 000 экземпляров. Топ-10 в списке бестселлеров Spiegel. 3-е место книжной премии Lovelybooks, крупнейшего немецкого книжного сообщества.Об автореДженнифер Бенкау – немецкая писательница, автор нескольких YA романов, среди которых бестселлер «Одна истинная королева».

Дженнифер Бенкау

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги