Читаем Его дикое проклятие полностью

Калейя провела их по пути, который Аларик до сих пор помнил так хорошо, словно ходил по нему каждый день. То, как оглядывалась по сторонам Лэйра, позволяло ему понять, какое впечатление замок производит на человека, оказавшегося здесь впервые. Она задержала дыхание, когда они прошли огненные врата, которые затуманивали вид и погружали все, находящееся за ними, в глубокую тень. Ее пальцы дрогнули, словно хотели коснуться черных стеклянных стен, внутри которых играло пламя, так что казалось, будто стены горят. Они дошли до винтовой лестницы. Дозорные остались позади, и Аларик по старой привычке стал ступать тише, чтобы не напугать кузнеца.

Когда он вошел в лабораторию Садвина, ему показалось, будто он провалился в дыру во времени. Все было точно таким же, как раньше, и Аларик поймал себя на том, что прислушивается, рассчитывая различить голоса родителей, которые постоянно отчитывали его и нередко наказывали, если он спускался сюда.

Глаза Лэйры расширились от удивления при виде всех этих склянок и емкостей, сушеной кожи и заспиртованных тел животных. Она не произносила ни слова, но из ее слегка приоткрытого рта рвались на волю тысячи вопросов.

– Садвин! – окликнула его Калейя фальшиво ласковым тоном. – Хороший мальчик! Покажись, у тебя гости. Высокие гости, Садвин, спустись же!

– Оставь его в покое, – шикнул на нее Аларик и тут же пожалел о своем тоне. Садвин провел среди них всю свою жизнь. Жизнь в плену и одиночестве. Все незнакомое пугало его. Что случится, если он увидит его сейчас? Увидит в нем монстра?

Калейя холодно улыбнулась и уже собралась что-то ответить, но тут послышались шаги, и между полками появился маг-кузнец. Всегда ли он был таким бледным? Он казался серым и изможденным, будто с каждым годом его кожа теряла цвет. Только волосы еще светились золотым, как и в детстве.

– Аларик, – коротко сказал Садвин и устало улыбнулся. Кажется, он вообще не заметил, что Аларик теперь выглядит иначе. – Он не умер. Он вернулся. Я ждал. Всегда.

Раньше Аларик восхищался им. Широко открытыми глазами, с распахнутым сердцем, смотрел на чудеса, которые Садвин создавал в этой лаборатории, и представлял – если у него хватало смелости, чтобы мечтать о безумном, – однажды стать его учеником и узнать хоть частицу этих чудес. Теперь он смотрел на него сверху вниз, на усталого истощенного человека, который постарел раньше времени. По старой привычке он протянул ему руку, как раньше, когда Садвин подводил его к столам, чтобы показать, над чем работает.

– Мастер Аларик хочет взять с собой моего хорошего мальчика, – произнесла Калейя. – Увезти отсюда в другую страну. Где все по-другому. Хочет ли этого мой хороший мальчик?

Садвин уже хотел было взять Аларика за руку, но теперь застыл, прикусил нижнюю губу, уставив взгляд в пустоту.

– Это… это правда?

Мага-кузнеца было легко обмануть. Он не понимал, что такое ложь, и верил всему, что ему говорили. И именно поэтому Аларик всегда говорил ему правду.

– Да, это так. Теперь я живу в другом месте. И я сражаюсь за это место. Вместе с Лэйрой. – Он показал на нее, и она улыбнулась Садвину, отчего тот слегка отшатнулся. Ему понадобится время, чтобы познакомиться с девушкой. – И, если я одержу победу, Садвин, мне будет предстоять сложная задача. Мне нужно будет построить замок. Замок из мечтаний и желаний.

Калейя рассмеялась:

– Как восхитительно. Почти трогательно.

– Но я не разбираюсь в химии, а это необходимо. – Аларика было не сбить с толку. До этого он сам не понимал, как все взаимосвязано – ему нужно не оставить старого друга в беде, если он не хочет потерпеть неудачу в Алсьяна-Дэра. Но сейчас перед его глазами ясно и отчетливо развернулась вся картина, подробная, как карта, указывавшая ему путь, едва он на нее взглянет. Все это время решение скрывалось в подвале замка Калейи, ждало и верило в то, что он вернется. Кто подойдет для этого задания лучше Садвина? – Химия желаний. Я не знаю, как раскрыть их, как придать им форму. Понимаешь, что я имею в виду?

Садвин немного подумал, а потом сказал:

– Нет. Но я посмотрю и научусь понимать. Химия всюду одинакова, если знать, как элементы связаны друг с другом. Когда мы отправляемся?

Глава 63

ЛЭЙРА

Луна висела над Лиаскай так низко, словно достаточно было лишь встать на цыпочки и вытянуть руку, чтобы кончиками пальцев коснуться ее шероховатой поверхности.

Ее серебристый свет еще немного сопровождал нас, когда мы начали спускаться в пропасть.

Когда мы спустились глубже, его сменил свет моей каменной бусины, который окружал нас и освещал нам путь к земле, где на этот раз нас не поджидал черный туман. Вместо него мы погрузились в мутный свет и мерцающие разными цветами клубы дыма. Они двигались, словно ветер толкал их в разные стороны, а иногда цвета смешивались, так что возникали фигуры, в которых можно было различить животных и растения. Птицы в воздухе, косяки рыб, которые проносились в обманчивых изображениях рек, или пугливые косули, которые показывались лишь ненадолго и тут же исчезали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство теней

Ее темное желание
Ее темное желание

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL.«Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау.Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга.Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души.Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей предстоит встретиться лицом к лицу с Повелителем и его ужасными порождениями.В проклятом Царстве существует древняя магия, она исполняет все желания, даже самые темные из них. Чтобы справиться с опасностями и выжить, Лэйре не обойтись без помощи того, кто когда-то предал ее и разбил сердце.«Одна истинная королева» – абсолютный бестселлер в Германии. Суммарный тираж дилогии составляет более 70 000 проданных экземпляров. Общий тираж книг в России – более 40 000 экземпляров. Топ-10 в списке бестселлеров Spiegel. 3-е место книжной премии Lovelybooks, крупнейшего немецкого книжного сообщества.Об автореДженнифер Бенкау – немецкая писательница, автор нескольких YA романов, среди которых бестселлер «Одна истинная королева».

Дженнифер Бенкау

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги