Читаем Его третья жертва полностью

– Что это ты мне тут навешиваешь? Я похитил нашего Олли? Ну и дела! – Он изменился в лице. Лицо нахмурилось, темные глаза сузились: – Что ты такое говоришь, куколка? Что стряслось? – Вернулся его острый, резкий, отрывистый тон, который Белла так хорошо помнила.

– Олли похитили. Прошла неделя, и полиция не может его найти. Близких мне людей убивают. Убили Агнес. – Она по-прежнему пристально смотрела ему в глаза. – Застрелили в голову. В висок, Ронни! Твой любимый способ, как говорят.

Он опять рассмеялся, качая головой.

– Ты думаешь, я приказал кого-то убить? Думаешь, я похитил нашего сына? Если ты не заметила, детка, я за решеткой. Я покончил со всем этим. У меня и выбора не было.

– Я тебе не верю, Ронни. Я думаю, это ты убил Алана Фишера и Агнес. И я думаю, это ты забрал у меня Олли, чтобы наказать за то, что я тебе сделала. Кто о нем заботится? Ему нужен уход. У него астма, а ингалятора с собой нет.

Вдруг Ронни Чокер резко наклонился вперед. Охранник хотел вмешаться, но Ронни от него отмахнулся.

– Осторожнее, Иззи. Хоть у меня и была травма, я все еще могу выйти из себя, особенно если на меня давить. Я не позволю тебе опять меня провести, так что даже не пытайся.

– Я не шучу, Ронни. Олли похитили. Я пришла сюда сегодня, чтобы выяснить, стоишь ли ты за этим.

Он заговорил медленно и вдумчиво:

– Я понятия не имею, кто такой Алан Фишер. Конечно, я знал Агнес, и мне жаль, что она мертва. Что касается нашего сына, я не дурак, Иззи. Его место с тобой. Я провел дни, недели, пытаясь смириться с тем, что ты со мной сделала. Вначале, если бы я только мог до тебя добраться, я бы придушил тебя голыми руками. Но после того несчастного случая я изменился.

Это правда? Белла не могла понять. Его глаза ничего не выражали. Она не могла в них ничего прочесть. Он всегда умел скрывать свои истинные мысли.

Ее голос дрогнул.

– Ты не врешь насчет Олли? Клянешься, что не забирал его?

– Я тебе ничем не обязан, Иззи. Мне приятно видеть, как ты страдаешь. Я не хочу облегчать твою боль, нисколечко. Но я никак не связан с исчезновением Олли, я тебе клянусь. Ты должна его найти.

– Точно?

– Я его не трогал. Но я тебе обещаю: если кто-то тронет моего мальчика, я его прикончу – не важно, что я в тюрьме.

– Он у Эми, твоей сестры? Она бы тебе помогла.

– Эми от меня отреклась. Я даже не знаю, где она сейчас живет.

Белла чуть было не прикоснулась к нему, но отдернула руку.

– Я должна знать, Ронни. Речь не обо мне, а об Олли. Если он заболеет, ему понадобятся лекарства. Если ты что-то знаешь, ты должен мне сказать.

Ронни Чокер ухмыльнулся.

– Можешь не сомневаться. То, что случилось с Олли, ужасно. Он мой единственный ребенок. Я тут торчу за решеткой и не в состоянии что-то изменить. Каково это мне, как думаешь? Но, с другой стороны, мне приятно, как тебя это волнует. Выглядишь ты уничтоженной.

– Речь не обо мне! – завопила она. – Я хочу, чтобы с Олли все было в порядке! Неужели ты этого не хочешь? Ты же его отец, бога ради!

Он хлопнул себя по коленям.

– Ладно, шутки в сторону. Не в этот раз. Я никогда бы не навредил своему сыну. Ты знаешь, как я боготворил этого ребенка.

– Так что же с ним случилось? – сказала Белла. Вся эта паника, от которой сворачивались внутренности, нахлынула вновь. Белла была уверена в том, что Ронни забрал Олли, чтобы наказать ее. Только эта мысль удерживала ее от помешательства. Ведь в таком случае она знала, что о ребенке заботятся. Ронни любил сына. А теперь он сказал, что никак с этим не связан.

Он провел рукой по обритой голове.

– Полиция должна постараться получше и найти его. Ты должна их поставить на дыбы, детка. Кто-то ведь знает, где он. Посмотри вокруг, Иззи. Наверняка это какой-то идиот из круга твоих друзей, или с кем ты там работаешь. Заставь полицейских это выяснить. – Он слегка наклонился вперед. – Верни его, Иззи, – прошипел он. – Потому что если что-то случится с Олли, будет нехорошо. Я найду этого ублюдка и тебя тоже заставлю страдать за то, что допустила это. – Он снова откинулся на стуле. Снова его улыбка. – Ты знаешь, о чем я, да, малыш? Понимаешь, к чему я?

Белла очень хорошо понимала. Ронни никак не связан с исчезновением Олли, но, хуже того, он винил в этом ее. Мысль о том, что она могла потерять Олли навсегда, разрывала ей сердце. Слезы брызнули из глаз, и она никак не могла их сдержать.

Глава девятнадцатая

Белла вернулась домой разбитая. Тюрьма находилась в паре миль от Йорка, всего в часе езды. Джеймс высадил ее в центре Хаддерсфилда, где она села на автобус до Мелтэма. Когда Белла зашла, Элисон не стала ее ни о чем расспрашивать, только узнала, как прошел день. Белла сказала, что ходила по магазинам Хаддерсфилда под предлогом того, что ей нужно было побыть одной. Элисон отреагировала нормально, поскольку Белла каждые два часа отписывалась ей, что все в порядке.

– Есть новости? – все тот же вопрос, все тот же ответ. – Скажи детективу Бриндлу, что я хочу знать, что он делает для того, чтобы найти моего сына. Прошло уже слишком много времени.

Белла поднялась наверх, чтобы прилечь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Другая смерть
Другая смерть

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.

Хелен Даррант , Хорхе Луис Борхес

Детективы / Классическая проза / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже