Читаем Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило полностью

МЕРЕДИТ. Вам известны факты… (К Джастину.) Не так ли?

ДЖАСТИН. Да, сэр.

МЕРЕДИТ. Повторять их… будет для вас болезненно и абсолютно бесполезно. Оставьте все как есть. Вы молоды, красивы… Собираетесь замуж. Только это имеет значение.

Джастин смотрит на Карлу, и догадавшись, что она ищет, достает свой портсигар и предлагает ей. Мередит вынимает из жилетного кармана табакерку.

ДЖАСТИН (Карле). Вы не это искали?

МЕРЕДИТ (протягивает Карле табакерку). Возьмите щепотку… Хотя… нет, не думаю, чтобы вы… но я… (Протягивает табакерку Джастину.) Не желаете?

Джастин отказывается. Карла берет сигарету у Джастина. Он тоже берет сигарету.

КАРЛА. Я расспрашивала вашего брата Филипа.

Джастин достает зажигалку, он и Карла закуривают.

МЕРЕДИТ. О-о!.. Филип! Ну от него вы много не узнаете. Филип — занятой человек… Он так занят бизнесом, что ни на что другое его просто не хватает. Если он Что и помнит, то расскажет все наоборот. (Берет понюшку.)

КАРЛА. Тогда расскажите вы!

МЕРЕДИТ. Видите ли, прежде всего… вы должны понять вашего отца.

КАРЛА. У него были связи с другими женщинами, и он сделал мою мать несчастной.

МЕРЕДИТ. Ну… э-э-э… да… (Нюхает табак). Но все эти связи ничего не значили, а когда появилась Эльза…

КАРЛА. Отец писал ее портрет?

МЕРЕДИТ. Да. Подумать только!.. (Нюхает табак.) Я и сейчас ее вижу. Она позировала на террасе. Темные… э-э… шорты и желтая блузка. «Портрет девушки в желтой блузке»… Так он собирался назвать… Это одно из лучших полотен Эмиаса.

КАРЛА. А где теперь эта картина?

МЕРЕДИТ. У меня. Я купил ее вместе с мебелью. Дом я тоже купил. Олдербери граничит с моим имением. Душеприказчики все продали и вырученную сумму взяли для вас под опеку. Вы, полагаю, и сами это знаете.

КАРЛА. Я не знала, что дом купили вы.

МЕРЕДИТ. Да, купил. Он сдается Молодежной Туристической Ассоциации. Но одно крыло я сохраняю нетронутым. Большую часть мебели я продал…

КАРЛА. Но картину оставили. Почему?

МЕРЕДИТ. Я же вам сказал — это лучшая работа Эмиаса. Подумать только!.. После моей смерти картина перейдет государству…

Карла пристально смотрит на Мередита.

Ну что же, я попытаюсь рассказать. Эмиас привел Эльзу в свой дом… под тем предлогом, что пишет ее портрет. Эльза ненавидела притворство. Она… она была безумно влюблена в Эмиаса и хотела тут же все рассказать Кэролайн. Эльза оказалась в ложном положении… Я… я ее понимал.

КАРЛА. Вы ей симпатизировали!

МЕРЕДИТ. Ничуть! Все мои симпатии были на стороне Кэролайн. Я всегда… любил Кэролайн. Я сделал ей предложение… но она вышла замуж за Эмиаса. О! Я могу это понять… Он был незаурядной личностью и очень нравился женщинам… Но он не заботился о ней так, как это делал бы я… Я остался ее другом.

КАРЛА. И все-таки вы поверили, что она совершила убийство?

МЕРЕДИТ. Она не сознавала, что делает. Произошла ужасная сцена… Она была крайне возбуждена…

КАРЛА. Да, продолжайте, пожалуйста!

МЕРЕДИТ. В тот самый день она взяла кониин у меня из лаборатории. Но, клянусь, у нее тогда не было мысли об убийстве… Она хотела… покончить с собой.

КАРЛА. Однако, как сказал ваш брат Филип, «почему-то этого не сделала».

МЕРЕДИТ. Наступило утро, а утром все видится не столь мрачно. К тому же в доме была такая суета: Анджелу собирали в пансион. Анджела Уоррен — сводная сестра Кэролайн. Сущий дьяволенок! Вечно с кем-нибудь ссорилась или строила пакости. Она постоянно воевала с Эмиасом — но он очень любил ее… Ну а Кэролайн ее просто обожала.

КАРЛА (перебивает). После того, как попыталась убить?

МЕРЕДИТ. Мне всегда казалось, что всю эту историю чересчур раздули. Большинство старших детей ревнует родителей к новорожденным младенцам.

КАРЛА. Моего отца нашли мертвым… после ленча, не так ли?

МЕРЕДИТ. Да. Мы оставили его на террасе у мольберта. Он часто пропускал ленч. А когда мы вернулись… возле него валялся стакан, в котором Кэролайн принесла ему пиво. Пустой. Я думаю, яд начал действовать еще до того, как мы ушли. Никакой боли… просто постепенно наступает паралич… Когда мы вернулись после ленча… он был уже мертв. Словно какой-то кошмар!

КАРЛА. Кошмар…

МЕРЕДИТ. Извините, деточка! Я не хотел говорить вам об этом. (Смотрит на Джастина.)

КАРЛА. Если бы я могла побывать там… где все случилось! Это возможно?

МЕРЕДИТ. Конечно, деточка моя. Вам стоит только сказать…

КАРЛА. Если бы мы отправились туда… все. (Смотрит на Джастина.)

МЕРЕДИТ. Что вы имеете в виду? Кто это — все?

КАРЛА. Ваш брат Филип и вы, гувернантка и Анджела Уоррен и… даже Эльза.

МЕРЕДИТ. Не думаю, что Эльза согласится. Она, знаете ли, замужем.

КАРЛА. И, как я слышала, не в первый раз!

МЕРЕДИТ. Она очень изменилась. Филип как-то видел ее в театре.

КАРЛА. Ничто не вечно. Вы любили мою мать… но это тоже прошло, не так ли?

МЕРЕДИТ. Простите?

КАРЛА. Все оказывается совсем не так, как я предполагала. По-моему, я в тупике.

Джастин встает.

Если бы побывать в Олдербери…

МЕРЕДИТ. Добро пожаловать, дитя мое. В любое время. А теперь, боюсь, я должен…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература