Дюма несколько переиначивает здесь фразу из главы XI биографического очерка «Нельсон» (1853), принадлежащего перу Альфонса де Ламартина: «Sa première chute ne fut pas une chute dans la vice, mais une chute dans l’imprudence et dans la bonté».
… Война, которую Англия вела против американских колоний, была тогда в самом разгаре…
— Имеется в виду Война за независимость (1775–1783) североамериканских колоний Англии, в результате которой эти колонии добились самостоятельности и образовали новое государство — Соединенные Штаты Америки.… она упросила подругу очаровать адмирала Джона Пейна.
— Пейн, Джон Уиллет (1752–1803) — английский флотоводец, контр-адмирал (1799), участник Американской войны за независимость; близкий друг и доверенное лицо принца Уэльского, с 1788 г. член Палаты общин.… Эмма не была женщиной, способной из-за этого покончить с собой, как поступила Дидона после измены Энея. —
Дидона — легендарная основательница и царица Карфагена, возлюбленная Энея, героиня «Энеиды»; взошла на костер, когда Эней, повинуясь воле богов, покинул ее и оставил Карфаген («Энеида», IV, 583–704).… Один из друзей адмирала, сэр Гарри Фезертонхо, богатый и красивый джентльмен, выразил готовность помочь Эмме сохранить то положение, в каком он ее застал.
— Сэр Гарри Фезертонхо (Fetherstonhaugh; у Дюма ошибочно Fatherson) — сэр Генри, второй баронет Фезертонхо (1754–1846), английский политик, член Палаты общин в 1782–1796 гг., друг принца Уэльского; любовник Эммы Лайон в 1780–1781 гг.280 … единственным исходом стал для нее тротуар Хеймаркета… —
Хеймаркет — улица в центре Лондона; примыкает с одной стороны к кварталу аристократических клубов, а с другой — к улице Пикадилли, району ночных развлечений; в старину считалась одним из центров городской проституции.… То был пресловутый доктор Грехем, экзальтированный и сладострастный шарлатан, проповедовавший лондонской молодежи религию плотской красоты.
— Грехем, Джеймс (1745–1794) — английский врач, известный своими мистификациями; родился в Шотландии в семье шорника; закончил Эдинбургский университет, где получил специальность медика по болезням глаз и уха-горла-носа; несколько лет провел в Северной Америке; вернувшись в Англию, в 1775 г. поселился в Лондоне и открыл необычное медицинское заведение, сведения о котором поражали воображение англичан и рождали самые фантастические слухи; холл дома Грехема, расположенный рядом с входом, был украшен костылями, от которых отказались его пациенты; в верхних комнатах находились замысловатые электрические машины, опутанные проводами, магнетическое кресло, специальная ванна, через которую пропускался электрический ток, различные химические препараты; составными элементами действа, призванного удивить и покорить пациента, были также живописные полотна, скульптура, оконные витражи, впечатление от которых усиливали музыка, благовония и, наконец, огромного роста ливрейные лакеи; в 1781 г. он демонстрировал публике Эмму Лайонну в виде Богини здоровья.… свою Венеру-Астарту он отыскал в образе Венеры Стыдливой. —
Астарта — женское божество плодородия, почитавшееся в Финикии: покровительница оплодотворяющей силы природы, богиня брака и любви; в античной мифологии нередко отождествлялась с Афродитой-Венерой; в некоторых областях Греции и Рима считалась богиней грубой чувственности.…он поместил ее на ложе Аполлона, под покрывало прозрачнее той сети, в которой Вулкан держал на виду у Олимпа плененную Венеру… —
Аполлон — в древнегреческой мифологии бог солнечного света, блюститель космической и человеческой гармонии, пластического совершенства, бог искусства и художественного вдохновения.Вулкан (гр. Гефест) — в античной мифологии бог-кузнец, покровитель ремесла, муж Венеры-Афродиты. Здесь имеется в виду сатирический рассказ из древнегреческой мифологии: Гефест, уличив свою жену в прелюбодеянии с богом войны Ареем (или Аресом, рим. Марсом), накрыл любовников на их ложе невидимыми глазу сетями и в таком виде представил богам-олимпийцам.
Олимп — горный массив в Греции; в древнегреческой мифологии — священная гора, местопребывание верховных богов, которые поэтому называются «олимпийцами»; здесь — собрание всех богов.