Читаем Эльванор (СИ) полностью

— Похоже, ты кругом прав. Следует взглянуть в глаза истине: мое текущее положение мало чем отличается от жизни в Глипете. Как же наивно было полагать, будто в Эльваноре все станет иначе… — Не стоит унывать, — ободрительно произнес Малшор. — Помни, что это все еще твоя жизнь, и ты вправе решать, что с ней делать. Взгляни со стороны и подумай, как поступить дальше, чтобы прийти туда, куда сама пожелаешь. Находишь отклик? — Пожалуй, — буркнула Никс, повторно уткнувшись в колени. — И что, каков будет твой первый шаг в новой, осознанной и свободной ото всех жизни? — с улыбкой спросил он, откинувшись на шершавый ствол пальмы. — Первый шаг? Дай-ка подумать… — она сосредоточенно принялась рисовать пальцем вдоль песка. — Пожалуй, самым верным будет распрощаться с Биарой. Сказать, что не хочу ей помогать и участвовать во всех тех интригах, что она ведет. На это потребуется много решимости, но думаю, что сумею ее в себе найти. — И то верно, — беззаботно отозвался Малшор. — А после? — Вероятно, попытаюсь отыскать работу в Эльваноре — какую угодно. Если не удастся, постараюсь рассмотреть варианты с проживанием в любом другом городе, кроме Глипета. Все же, после «Обелиска» у меня соберется более внушительное портфолио, нежели до него. — Никс говорила все с большим энтузиазмом: — Возможно, даже уезжать не придется, и меня возьмет к себе одно из издательств Эльванора! Хотя… — и тут она резко поникла, — не уверена, что Биара позволит так просто уйти. Пожалуй, я звучу слишком наивно. Не уверена даже, сумею ли выстоять против нее. Нет сомнений в том, что узнав о моих намерениях, она потянет за новые струны, откопав мои страхи и слабости, после чего уверенно сыграет на них и оставит подле себя, на этот раз связав покрепче… — Никс хмыкнула. — Кто-кто, а Биара сумеет подобрать нужный рычаг давления: с моим прошлым это не составит большого труда… — Ты вот говоришь про свое прошлое, — задумчиво прервал Малшор, — и в то же время, способна проникать в воспоминания других.

Она растеряно уставилась на юношу, не понимая, к чему он ведет.

— Пыталась ли ты хоть раз проникнуть в собственный мир воспоминаний? Взглянуть на него так, как смотришь на прошлое других? — Откровенно говоря… нет, даже в мыслях не было. — Раз считаешь, что в нем таится главное оружие против тебя, отчего бы не взглянуть на все еще раз? Более… окрепшей и повзрослевшей? Возможно, если ты сумеешь принять его, никакие ухищрения Биары не будут тебе страшны.

Никс глядела на Малшора так, будто впервые увидела. Каким образом он мог настолько просто говорить о вещах, что звучали для нее как самое настоящее откровение?

— Я никогда не думала об этом, но мне кажется, ты снова прав… — наконец ответила она. — Однако не уверена, получится ли у меня. — А ты попробуй. Вначале попытайся, а уж потом будешь ломать голову над тем, почему не вышло.

Никс хотела что-то сказать, но так этого и не сделала. Задумчиво взглянув перед собой, она с удивлением обнаружила, что над пустыней медленно расползается вечер, баюкая неугомонный ветер и окрашивая пески в нежные розовые тона. Мир вокруг услужливо поделился с ней своим умиротворением.

Глубоко вдохнув, девушка опустила взгляд на руки. Как Малшор сказал? Попасть в мир собственных воспоминаний?.. Сумеет ли она? Никс не была уверена. Впрочем, его слова звучали мудро: вначале попытайся, а потом думай, отчего не получилось.

Сердце пропустило несколько ударов. Она закрыла глаза, прислушиваясь к себе.

— Если что, я буду рядом, — тихо произнес Малшор.

Его слова придали такой уверенности, на которую она и не рассчитывала. Решительно наморщив лоб, Никс крепко схватилась левой рукой за правое запястье. Поначалу ничего не происходило…

Потом ее поглотил песок.

====== Демон пустыни ======

Комментарий к Демон пустыни Музыкальное сопровождение: https://www.youtube.com/watch?v=-4D2i9WEyWg

Поначалу казалось, что она все еще находится в пустыне. Песок был повсюду: под ногами, над головой — куда не взгляни. Где-то он переливался золотым, где-то розовым или серым. Ушей настигал шепот сотен тысяч песчинок, их шелест баюкал и умиротворял.

Никс растерялась. Кругом было море пустыни. Его волны, подгоняемые ветром, набегали одна на другую, собираясь в самые невообразимые фигуры. Вначале показалось, что она видит корабль. Холмы из песка расступились, обнажая под собой перевернутое судно, но как только Никс решила сделать несколько шагов ему навстречу, оно рассыпалось крохотными песчинками, которые пустыня тут же поглотила.

Подняв глаза ввысь, девушка окончательно убедилась, что более не находится в привычном мире: небеса отсутствовали. Вместо них над головой проплывали завихрения рыжего, желтого и серебристого песка. Море вокруг нее вздрогнуло. Когда Никс обратила к нему взор, меж волн на краткий миг промелькнули очертания толстых якорных цепей, сковывающих пустыню. Как и в прошлый раз, стоило сделать шаг к ним навстречу, как образ тут же исчез, превращаясь обратно в песок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза