Читаем Эльванор (СИ) полностью

Разве она имела право бросить все сейчас, когда ответ так близок? Согласиться на беззаботную жизнь с Хьюго, зная, что даже не попыталась ничего исправить? До конца своих дней сосуществовать с этим грузом — неужто подобное будет ей под силу?

Биара поникла, тихо сказав:

— Прости, Хьюго, но я не могу согласиться на твое предложение… Не сейчас.

Он воспринял ее ответ по-своему. Сердито нахмурившись, Хьюго отвернулся, скрестив руки на груди.

— Похоже, ты сама себя обманываешь, утверждая, что делаешь это ради тех, кто пострадал от твоих же действий. Так одержима вернуть свое прошлое, что совершенно не видишь, как отдаляешься от остальных — кто еще жив, и кому пока не безразлична твоя судьба.

Вопреки его ожиданиям, она не разозлилась и даже не стала возражать. Биара выпрямилась и, хоть глаза ее по-прежнему застилала грусть, самообладание стало понемногу возвращаться. Достав из сумки черновик, она протянула его Хьюго.

— Некоторых вещей я никогда не забуду.

Он удивленно взял предложенный журнал, неаккуратно сшитый по краям толстой спиралью, с кучей пометок и закладок. Повертев в руках, холодно прокомментировал:

— Твое новое ремесло, я слышал. — Обрати внимание на символ, — подсказала Биара.

Хьюго взглянул на обложку, где обок названия красовалось простое изображение обелиска, на котором были «высечены» два знака. В его глазах отразилось неподдельное удивление.

— Ласточка и дракон, — отозвалась она, — два неотъемлемых символа семьи Эсгоз. Хоть я неоднократно жалела о том, что оставила тебя позади, но никогда не забывала. — Биара позволила себе легкую улыбку. — Пока что я не готова оставить то, над чем упорно трудилась все эти годы, но одной возможности я точно не упущу. — Сказав последнюю фразу, она стремительно приблизилась к нему, заключив в объятия.

Все его возражения были прерваны длительным поцелуем. Хьюго растерялся, попытавшись отстраниться, но Биара слишком долго ждала этого мгновения, а потому прижала его крепче — до тех пор, пока он не ответил ей.


Они лежали в умиротворенном молчании — слова были излишни. Она отдыхала на его плече, пока он задумчиво поглаживал ее вдоль спины. Хьюго прислушивался к тихому дыханию Биары, стараясь запомнить каждую деталь и то блаженное спокойствие, что ненадолго воцарилось в его сердце. В определенный миг ему показалось, что она уснула, но он ошибся. Биара слабо завозилась, судорожно вдохнув, будто набираясь решимости, чтобы что-то сказать.

— Я совершила столько ошибок… — прошептала она. Он расслышал в ее голосе искренний страх. — Множество непростительных глупостей, за которые пришлось расплачиваться остальным. Я бежала, бежала от себя и своих тревог, ни разу не остановившись. Чем дольше это длилось, тем больше чужих страданий было за моими плечами, а я все шла вперед, не в силах остановиться, потому что понимала, что если сделаю это, то буду вынуждена обернуться на все, что оставила позади. На тех, кто был обречен на гибель, а может и нечто похуже — и все по вине меня одной. И вот, впервые за семь… нет, десять лет, я остановилась. — Биара подняла взгляд. В глазах стояли слезы, но голос оставался тихим, ровным. Она продолжила: — Я нашла в себе смелость остановиться — ради тебя. Нет слов, способных искупить мою вину. Я не способна вообразить даже долю того, каково тебе пришлось, милый мой Хьюго. Не знаю, сможешь ли ты когда-либо простить меня за все. — Я уже тебя простил, — мягко произнес он. — С самого первого поцелуя.

Биара покачала головой, но разгадать значение жеста он не смог. Она проникновенно смотрела на него: уже без маски, что была на ней ранее. Ее голос был тихим, слегка подрагивал, потому как она говорила от всего сердца то, чего ранее не могла произнести вслух. Ни тени превосходства, угрозы и хладнокровной расчетливости — Биара опустила все свое оружие, всю броню, что приобрела в отчаянной попытке защититься от угроз, преследовавших ее везде, куда бы она не шла. Она раскрылась, ее душа говорила с ним напрямую. Внимательный, но не отстраненный взгляд, искренняя грусть в голосе и глубокая любовь, что затаилась в глубине израненного сознания. Он понял вдруг, что Она действительно говорит с ним — та самая Биара, которую он однажды полюбил и более никогда не смог оставить. Осознание этого заставило вздрогнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза