Читаем Энканто полностью

Бруно слабо улыбнулся в ответ. Затем поднял с пола крысу и принялся с ней говорить:

–– Уно, дос, трее, четыре, пять, шесть. – Он сделал глубокий вдох, после чего скрылся в потайном переходе за портретом. Мирабель вдруг охватила тоска. Она посмотрела на свечу. Её пламя почти погасло. Дом моргал и трясся, выходя из строя.

У неё оставалось всё меньше времени. Она открыла дверь Исабелы и вошла в великолепные покои, усыпанные цветами. Всюду, куда ни глянь, цвели яркие бутоны и пышные зелёные лозы, но Исабелы нигде не было.

– Привет, сестрица! – произнесла Мирабель сладчайшим голоском, на который была способна. – Знаю, между нами было недопонимание, но я... готова стать лучше. Так что нам нужно просто... обняться.

– Просто обняться? – возмутился голос Исабелы из ниоткуда. Мирабель поёжилась. Это будет сложнее, чем она думала. – Луиза и лепёшки поднять не может. Нос Мариано похож на раздавленную папайю. Ты, должно быть, спятила?

Мирабель озиралась по сторонам, ища Исабелу. Наконец она заметила её лежащей на кровати в окружении ещё более крупных и великолепных цветов, чем обычно.

– Иса, знаю, ты расстроена... а знаешь, чем лечат хандру? Тёплым объятьем.

– Убирайся.

Цветущая лоза обвилась вокруг Мирабель и потащила её из комнаты.

– Иса... – попробовала возразить Мирабель, но тут ей закрыл рот распустившийся из лозы цветок.

Исабела воспользовалась возможностью, чтобы рассказать Мирабель, как она на самом деле себя чувствует.

– Всё шло идеально! Бабушка была счастлива. Семья была счастлива. Ты хочешь всё исправить? Извинись за то, что разрушила мою жизнь!

Всё ещё стянутая лозой Мирабель посмотрела в пол, не зная, как извиниться за то, в чём она не виновата. Если уж на то пошло, это Исабеле стоит перед ней извиниться. Дом снова задрожал, и Мирабель поняла, что должна попытаться.

– Мне... жаль... что твоя жизнь само совершенство.

– Вон! – вскипела Исабела. Взмах ладони, и растение потащило Мирабель в коридор, но та умудрилась схватиться за что- то из мебели.

– Подожди! Ладно, Иса, – произнесла она, сдаваясь. – Прошу прощения... – Лоза стянула её крепче. – Я вовсе не пыталась разрушить твою жизнь. У некоторых из нас есть проблемы посерьёзней, глупая ты, эгоистичная, избалованная принцесса!

– Эгоистичная?! – возмутилась Исабела, насупившись. – Мне приходилось быть идеальной всю мою жизнь, и единственное, что ты в кои-то веки для меня сделала, – всё испортила.

– Ничего я не портила! Ты всё ещё можешь выйти за этого здоровенного болвана...

–Я никогда не хотела за него замуж! Я пошла на это ради семьи! – прокричала Иса, вдруг из земли между сёстрами вырос крупный колючий кактус. Он выглядел странно и не походил ни на один из кактусов, которые когда-либо видела Мирабель. Что ещё важнее, он вообще не походил ни на одно из растений, которые сестра когда-либо создавала у неё на глазах! Он был бесконечно далёк от красивых цветочков, украшавших её комнату.

Исабела вздрогнула, ужасаясь тому, что только что сотворила. Мирабель покосилась на кактус. Они обе были потрясены и озадачены.

– Иса? – мягко произнесла Мирабель. Она взглянула на дверь в комнату. Её мерцание стремительно затухало. Это её вина? Она только что сломала магию сестры? – Что это? – спросила Мирабель неловко.

Исабела подошла ближе к кактусу. Он больше не пугал её, а притягивал к себе. Она подняла растение и принялась изучать причудливую симметрию. Верно, она впервые создала нечто подобное. Такие чёткие формы. До чего не похоже на цветы и пышные зелёные лозы!

К собственному удивлению, Исабела вовсе не расстроилась. Она была изумлена. Мирабель отошла назад и смотрела, как сестра радуется сотворению чего-то нового, чего-то необычного. Она больше не казалась сердитой. Напротив, выглядела довольно весёлой. Что происходит?

Исабела скользила по комнате, высаживая дикие растения прямо на ходу.

Как оказалось, ей не нужно делать всё вокруг красивым. Исабела сдерживала свою истинную натуру и теперь, создав что-то «несовершенное», почувствовала себя свободной!

Мирабель ходила за сестрой по комнате, думая, что, возможно, эти новые растения – знак. Быть может, они что-то означают. Вероятно, она может наконец обнять сестру, завершить видение и спасти магию!

Вот только Исабела была слишком занята свежими творениями. Каждое новое растение становилось препятствием между Мирабель и сестрой, но она старалась не отставать.

Вскоре Мирабель принялись хватать и толкать более крупные и экстравагантные растения. Все они были странными и чудесными произведениями Исабелы. Внезапно к ней потянулась лоза, но Исабела оттащила её в сторону, на роскошную кровать из зелёных листьев.

Держась поодаль, Мирабель смотрела, как Исабела разглядывает результат своих трудов. Казалось, сестру переполняло восхищение. Такой Мирабель её ещё не видела. Она улыбнулась, восторгаясь вспышкой творческой силы и волшебства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги