Читаем Энциклопедический словарь кинологических терминов полностью

Breeds, Classification of — ПОРОД КЛАССИФИКАЦИЯ

Breeds, Giant — ПОРОДЫ-ГИГАНТЫ

Brick-shaped head — КИРПИЧЕОБРАЗНАЯ ГОЛОВА

Brindle — ТИГРОВЫЙ ОКРАС

Brindling — ТИГРОВЫЙ ОКРАС

Brisket — ГРУДЬ

Bristle coat — ЩЕТИНИСТАЯ ШЕРСТЬ

bristle coated — щетинистый

Broad in skull — Широкий в черепе

Broken coat — ЖЕСТКАЯ ШЕРСТЬ

broken coated — жесткошерстный

Broken colour — ПЯТНИСТЫЙ ОКРАС

Broken ears — Сломанные уши

Broken up face — ВЗДЕРНУТАЯ МОРДА

Broken-down ears — Переломленные уши

Broken-down pasterns — «Осевшие» пясти

Brown nose — КОРИЧНЕВЫЙ HOC

Brows — НАДБРОВНЫЕ ДУГИ

Brash — «ЩЕТКА»

Brush tail — «Щетка» (хвост)

Brushed tail — «ЩЕТКА»

bulging — «набухший»

Bulging cheeks — ВЫПУКЛЫЕ СКУЛЫ

Bulging eyes — ВЫПУЧЕННЫЕ ГЛАЗА

Bulging in cheeks — Выпуклые в скулах

Bull neck — «Бычья» шея

Burr — ЗАВИТОК

bushy eyebrows — «кустистые»

брови Butterfly nose — «БАБОЧКА» HOC

Buttocks — ЯГОДИЦЫ

Button ears — «ПУГОВИЦА» УШИ

C

Cannon bone — ПУТОВАЯ КОСТЬ

Canter — КЕНТЕР

Canthus — КАНТУС

Cap — «ШАПКА»

Cape — «НАКИДКА»

Carnassial teeth — ПЛОТОЯДНЫЕ ЗУБЫ

Carp back — КАРПООБРАЗНАЯ СПИНА

carpal bones — кости запястья

Carpal joint — ЗАПЯСТНЫЙ СУСТАВ

Carpal joint — ЛУЧЕЗАПЯСТНЫЙ СУСТАВ

carpus — запястье

Carrot tail — «МОРКОВКА»

Carrot-shaped tail — «Морковка» (хвост)

cartilaginous portion of ribs — хрящевая часть ребер

Cat foot — «КОШАЧЬЯ» ЛАПА

Cat feet — «Кошачьи» лапы Caudal vertebrae — КАУДАЛЬНЫЕ ПОЗВОНКИ

caudal vertebrae — хвостовой отдел позвоночника

cementum — цемент

cervical vertebrae — шейный отдел позвоночника

Character — ХАРАКТЕР

Cheek bumps — СКУЛЬНЫЕ БУГРЫ

Cheek; cheeks — СКУЛЫ

cheekiness — скуластость

Cheeky — СКУЛАСТЫЙ

Cherry nose — ВИШНЕВЫЙ HOC

Chest — ГРУДНАЯ КЛЕТКА

Cabriole front — «ВИТАЯ НОЖКА»

calcaneal process — пяточный бугор

Calcaneus — ПЯТКА

Camel back — «ВЕРБЛЮЖЬЯ» СПИНА

Candle flame ears — «ПЛАМЯ СВЕЧИ» УШИ

Canine teeth — КЛЫКИ

canine tooth — клык

Canines — КЛЫКИ

Canker — ВОСПАЛЕНИЕ УХА

Cannon — БАБКА

Chest anatomy — Грудной клетки анатомия

Chest capacity — ГРУДНОЙ КЛЕТКИ ОБЪЕМ

chest frill — «грудная оборка»

Chest measurements — ГРУДНОЙ КЛЕТКИ ПРОМЕРЫ

Chest types — ГРУДНОЙ КЛЕТКИ ТИПЫ

Chest, Depth of — ГРУДНОЙ КЛЕТКИ ГЛУБИНА

Chin — ПОДБОРОДОК

Chin whiskers — Растительность на подбородке

China eye — «ФАРФОРОВЫЕ» ГЛАЗА

Chinese eyes — «КИТАЙСКИЕ» ГЛАЗА

Chippendale front — «В стиле чиппендейл» постав

Chiselled — «ТОЧЕНЫЙ»

Chiselling — «ТОЧЕНОСТЬ»

Chops — БРЫЛИ

Circular eyes — Округлые глаза

Circular feet — ОКРУГЛЫЕ ЛАПЫ

clavicle — ключица

Claw — КОГОТЬ

clean cheeks — чистые скулы

Clean cut — «ЧЕТКО ОЧЕРЧЕННЫЙ»

Clean head — Резко очерченная голова

Clean in cheeks — Чистый в скулах

Clean in head — РЕЗКО ОЧЕРЧЕННАЯ ГОЛОВА

Clean neck — Пропорциональная шея

Clear cut — «ЯСНО ОЧЕРЧЕННЫЙ»

Cleft palate — РАСЩЕПЛЕННОЕ НЕБО

Clipped keel — «ПОДРЕЗАННЫЙ» киль

Clipped tail — Подрезанный хвост

Cloddy — НЕУКЛЮЖИЙ

cloddy gait — «неуклюжий аллюр»

cloddy in build — «неуклюжего сложения»

Close behind — Тесный сзади

close cupped feet — чашевидные лапы

Close cupped toes — Чашевидные пальцы ног

Close-coupled — «С ТЕСНОЙ ОБЛАСТЬЮ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ»

Close-cupped feet — ЧАШЕВИДНЫЕ (СВОДИСТЫЕ) ЛАПЫ

Closely knit toes — Тесно сложенные пальцы ног

Clown face — «КЛОУНСКАЯ» МОРДА

clumsy gait — «неуклюжий аллюр»

Coarse — ГРУБЫЙ

coarse bone — «грубый» костяк

Coarse head — Грубая голова

Coarse in cheeks — Грубый в скулах

Coarse shoulders — «ГРУБЫЕ» ПЛЕЧИ

Coarse skull — ГРУБЫЙ ЧЕРЕП

Coarseness — ГРУБОСТЬ

Coat — ШЕРСТНЫЙ ПОКРОВ

cobby — «приземистый»

Cobby — КОББИ

coccygeal vertebrae — хвостовой отдел позвоночника

Coccygetal vertebrae — ХВОСТОВЫЕ ПОЗВОНКИ

Cocked ears — Поднятые уши

Cocked-up tail — ПОДНЯТЫЙ КВЕРХУ ХВОСТ

Coffin head — ГРОБООБРАЗНАЯ ГОЛОВА

Collar — «ВОРОТНИК»

Collar, royal — «Воротник королевский»

Collarette — «ВОРОТНИЧОК»

Colour, Breaking — ОКРАС «ЛОМАЮЩИЙСЯ»

Colour, Broken — ОКРАС ПЯТНИСТЫЙ

Colour, Clearing — ОКРАС «ПРОСВЕТЛЯЮЩИЙСЯ»

Commisures — СПАЙКИ

Communal pad — ПЯСТНЫЙ (ПЛЮСНЕВЫЙ) МЯКИШ

Compact — ПЛОТНЫЙ

Compact coat — Плотная шерсть

Compact feet — КОМПАКТНЫЕ ЛАПЫ

Compact toes — Компактные пальцы ног

Complete eye rims — «Сплошные» края век

concave neck — вогнутая шея

Condition — КОНДИЦИЯ

Cone-shaped head — Конусовидная голова

Cone-shaped skull — Конусообразный череп

Conformation — ЭКСТЕРЬЕР

Congenital — ВРОЖДЕННЫЙ

Conical head — Коническая голова

Conical skull — Конический череп

Conjunctiva — КОНЪЮНКТИВА

constricted rib development — ограниченное развитие ребер

Continental clip — «Континентальная» стрижка

Corded coat — ВИТАЯ ШЕРСТЬ

Corkscrew tail — «ШТОПОР» (хвост)

Corky — ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ, ВЕСЕЛЫЙ

cornea — роговая оболочка (роговица)

Corners of the mouth — Углы пасти

Corny feet — Мозолистые лапы

correct amount of bone — «правильное количество» кости

Coupling; couplings — ОБЛАСТЬ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ

Couplings, open — ОБЛАСТЬ ПРИЧЛЕНЕНИЯ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ ОТКРЫТАЯ

Covering ground — «ПОКРЫТИЕ ЗЕМЛИ»

Cow hocked — «КОРОВЬИ» СКАКАТЕЛЬНЫЕ СУСТАВЫ

Cow hocks — «КОРОВЬИ» СКАКАТЕЛЬНЫЕ СУСТАВЫ

Cow-hocked — «Коровий»

Cow-hocked action — «КОРОВЬЯ» ПОСТУПЬ

Cow-hocked gait — «КОРОВИЙ» АЛЛЮР Cowlick — ВИХОР (букв. — «облизанный коровой»)

Crabbing — «РЫСКАНЬЕ» (аллюр)

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги