Скоро всё это стало до последних подробностей известно нам всем. Моментально вся запрещённая литература отовсюду полетела в отхожие места или в печи, кстати протапливающие уже в возрастах для вентиляции. Нас всех собрали в классы. Директор приказал в ближайший рекреационный зал привести средние и старшие классы и обратился к нам с горячей речью.
– Дети, что вы наделали?! Какое страшное несчастье может постигнуть вас и ваших родителей, если жандармские власти вмешаются в жизнь корпуса! Вы знаете строгое законное требование: предъявлять всякую попавшую в ваши руки, книгу на просмотр и разрешение ваших воспитателей. Отчего же вы этого не делаете? Ваши воспитатели могут и должны предупредить вас от ложных шагов с неповторимо тяжёлыми для вас последствиями. Виновен во всём этом прежде всего я, не предупредивший вас об этом раньше. И я возьму всю вину на себя, лишь бы вы не пострадали. Дети, неужели вы и до сих пор не поняли, что я ваш искренний друг, желающий благополучно довести до конца ваше образование и воспитание?! Дети, верьте мне, я желаю от всего сердца вам только добра. Дайте мне честное слово, что никакой запрещённой литературы между вами больше не будет, и вы будете строго выполнять законные требования ваших начальников!
Поражённые этой речью, мы сначала молчали, а затем разразились искренними уверениями быть послушными, завершив свои возгласы сердечным «ура» в честь директора, у которого на глазах появились слёзы… Сдав корпус инспектору классов, полковнику фон Боолю, директор в ту же ночь скорым поездом уехал в Петербург. Нас всех немедленно засадили на вечерние занятия в классы, не выпуская никуда. В то же время инспектор фон Бооль с несколькими из назначенных директором лиц, тщательно осмотрел все наши столики и укромные места в дортуарах, а затем уже в каждом классе воспитателем, в присутствии кого-либо из этих назначенных лиц, внимательно осмотрены были все наши парты. Подверглись такому же осмотру и разные учебные и хозяйственные комнаты; на запрос инспектора все живущие на квартирах лица торжественно с клятвой заявляли, что ничего запрещённого у них нет. И это была истинная правда, так как не от них к нам шла подпольная литература.
Добросовестный и высоко честный инспектор фон Бооль поэтому с твёрдостью заявил отъезжающему директору, что никакой запрещённой литературы в корпусе при обыске не оказалось.
Товарищи крепко обнялись друг с другом, и наш незабвенный полковник Юшенов умчался в Петербург.
Много между нами было после всего этого разговоров, и постепенно выяснялось, какой страшной опасности подвергались лучшие ученики корпуса и, конечно, виновный за недосмотр весь начальственный состав, начиная с директора.
Он вернулся только через две недели, упредив на сутки донос оскорблённого жандармского полковника.
Военный министр г[енерал]-ад[ъютант] Милютин выслушал с полным вниманием совершенно откровенный доклад полковника Юшенова обо всех его действиях, а также его мнение о крайне вредных последствиях для дела военного воспитания и для авторитета военного министра вмешательства жандармской власти во внутреннее управление корпусами и выискивание среди учащихся распространителей подпольной литературы. Военный министр решительно стал на сторону полковника Юшенова и отстоял пред императором своё право во всех военных учебных заведениях быть совершенно независимым от жандармского надзора; он получил разрешение директоров делать строго ответственными только перед ним, военным министром, за недосмотр или неприятие своевременных мер для уничтожения и недопуска политической пропаганды, охватившей в эту эпоху уже почти все средние и высшие учебные заведения империи.
Директор приехал жёлтый, исхудавший и измученный. С этих пор уже мы не верили никаким неблагоприятным для него суждениям и почувствовали к нему особую симпатию и уважение. Ни слова больше не говорилось о политике. Но беседа[директора] с преподавателем Беренштамом закончилась с глазу на глаз таким разносом, что наш историк даже заболел. Ни о какой подпольной литературе никто из наших преподавателей и воспитателей больше не говорил.
Мы погрузились в регулярно распределенное и разумно заполненное время нашей повседневной жизни, которая протекала уже без всяких перебоев. К праздникам Р[ождества] Христова] мы подошли с явным успехом в занятиях всех классов. О наказаниях розгами перестали говорить, но аресты в карцере бывали и теперь. Каких-либо позорных поступков за истекшее время не было. Лично я занимал место в первом десятке и даже близко к верхушке.
Надо было подтягиваться в новых трудных предметах. Елки в каждом возрасте были устроены по-прежнему, но только «на шарап»[37]
елку не отдавали, а предложили нам ее со всеми украшениями отдать в приют для бедных детей, на что мы все, конечно, согласились.