– Какое прекрасное утро! – безмятежно заговорила миссис Марчмонт. – Все мои ранние тюльпаны взошли. А ваши?
Розалин смотрела на нее, не понимая.
– Не знаю...
«О чем же говорить, – думала Адела, – с человеком, который не хочет ничего знать ни о садоводстве, ни о собаках? А между тем это самые испытанные темы светской беседы в сельских условиях...»
Вслух она сказала, не сумев подавить язвительную нотку в голосе:
– Конечно, у вас так много садовников... К чему вам вмешиваться в их дела.
– Наш старый садовник сказал, что ему нужны еще два помощника. Но ведь все еще не хватает рабочих рук...
Она произнесла это так, как говорит ребенок, повторяющий слова взрослых.
«Да, она
А эта детскость – наверно, для человека шестидесяти двух лет она
Розалин сказала:
– К сожалению, Дэвида нет дома...
Эти слова вернули миссис Марчмонт к действительности. Дэвид мог вернуться каждую минуту. Надо сделать попытку сейчас, не упуская случая. Слова застревали у нее в горле, но она заставила себя говорить.
– Вы... вы не могли бы помочь мне?
– Помочь вам?
Розалин смотрела удивленно, непонимающе.
– Я... сейчас все так трудно... Видите ли, со смертью Гордона наше положение сильно изменилось...
«Безмозглая идиотка! – думала она. – Долго еще ты будешь так оторопело пялиться на меня? Ты отлично знаешь, что я имею в виду!
В эту минуту она ненавидела Розалин. Ненавидела за то, что она, Адела Марчмонт, вынуждена сидеть здесь и выклянчивать деньги. Как это трудно! Как бесконечно трудно! За эти короткие мгновения ей вспомнились долгие часы дум и забот, все ее планы...
Продать дом? Но куда переехать? В продаже совсем нет маленьких домов, во всяком случае – дешевых. Взять квартирантов? Но сейчас не достать прислугу, а сама она просто не справится со стряпней и уборкой. Если поможет Линн... Но ведь Линн собирается замуж за Роули. Жить с Роули и Линн? Нет, ни за что! Найти работу? Какую работу? Кому нужна немолодая, усталая женщина без специальности?
Она услышала свой голос. Он звучал враждебно, потому что она презирала себя.
– Я имею в виду деньги, – сказала она.
– Деньги?..
Розалин казалась искренне изумленной, будто меньше всего ожидала, что речь пойдет о деньгах.
Адела продолжала, с трудом выдавливая из себя слова.
– Я превысила свой кредит в банке, задолжала по счетам... за ремонт дома... а проценты мы еще не выплатили. Ведь все уменьшилось вдвое... Я имею в виду доходы. Дело, очевидно, в налогах. Гордон всегда нам помогал. Помогал содержать дом. Он брал на себя все расходы по текущему ремонту, окраске и прочее. Да и на расходы давал. Вносил в банк определенную сумму каждый квартал. Всегда говорил, чтобы я не беспокоилась. Я и не беспокоилась. То есть пока он был жив, а теперь...
Она замолчала. Ей было стыдно, но в то же время она испытывала и облегчение. В конце концов, худшее теперь позади. Если Розалин откажет, то откажет – и все...
Розалин чувствовала себя очень неловко.
– О боже! – сказала она. – Я не знала... не думала... Я... Ну конечно, я спрошу у Дэвида...
Стиснув ручки кресла, Адела сказала с отчаянием:
– Не можете ли вы дать мне чек сейчас?
– Да, да, кажется, могу.
Розалин с испуганным видом вскочила, подошла к письменному столу. Поискала в разных ящиках и наконец вытащила чековую книжку.
– Написать... на сколько?
– Если можно... пятьсот фунтов...
«Пятьсот фунтов», – послушно написала Розалин.
У Аделы камень свалился с плеч. В конце концов, это оказалось не так трудно. Она ужаснулась при мысли, что сейчас ощущает не столько благодарность, сколько разочарование от легкости, с какой ей досталась победа. Розалин, безусловно, до странности проста.
Молодая женщина встала из-за стола и подошла к Аделе. Неловко протянула чек. Казалось, теперь неловкость испытывала только она.
– Надеюсь, теперь все в порядке. Мне, право, очень жаль...
Адела взяла чек. Несформировавшимся детским почерком на розовом бланке было написано:
«Миссис Марчмонт. Пятьсот фунтов (500).
– Очень мило с вашей стороны, Розалин. Благодарю.
– О, пожалуйста. Мне следовало самой
– Очень любезно с вашей стороны, дорогая.
Теперь, с чеком в сумочке, Адела Марчмонт чувствовала себя другим человеком. Розалин повела себя очень мило. Было бы неловко затягивать визит. Она попрощалась и ушла. У входа в дом она встретила Дэвида, любезно сказала «доброе утро» и поспешила прочь.
ГЛАВА 6
– Что здесь делала эта Марчмонт? – спросил Дэвид, как только вошел.