– Господи, упокой душу его, – произнесла она. – Я никогда в жизни не видела этого человека. Я не знаю, кто он.
Спенс подумал: «Ты или одна из лучших актрис, каких я только видел, или говоришь правду...»
Позднее Спенс позвонил Роули Клоуду.
– Я водил туда вдову, – сказал он. – Она утверждает, что это не Роберт Андерхей и что она никогда прежде не видела его. Этот вопрос
Последовала пауза. Затем Роули с расстановкой произнес:
–
– Я думаю, присяжные поверят ей. Конечно, при отсутствии прямых доказательств обратного.
– Да... – ответил Роули и повесил трубку.
Нахмурившись, он достал телефонную книгу – не местную, а лондонскую. Его указательный палец методически проследовал вниз от буквы «П». Вскоре он нашел то, что искал.
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА 1
Эркюль Пуаро аккуратно сложил последнюю из газет, за которыми посылал своего Джорджа. Они дали довольно скудную информацию. Медицинская экспертиза показала, что череп был проломлен рядом тяжелых ударов. Судебное дознание отложено на две недели. Всех, кто может дать какие-либо сведения о человеке по имени Инок Арден, недавно прибывшем, как предполагается, из Кейптауна, просят связаться с главным констеблем в Остшире.
Пуаро сложил газеты аккуратной стопкой и предался размышлениям. Дело заинтересовало его. Возможно, он не обратил бы внимания на первое маленькое сообщение об этом убийстве, если бы не визит миссис Лайонел Клоуд. Этот визит очень ярко напомнил ему события того дня в клубе во время воздушного налета. Он отчетливо вспомнил, как голос майора Портера сказал: «Быть может, некий Инок Арден появится где-нибудь в тысяче миль отсюда и начнет новую жизнь». И теперь Пуаро мучительно хотелось узнать побольше об этом человеке по имени Инок Арден, который умер насильственной смертью в Вормсли Вейл.
Он припомнил, что немного знаком с инспектором Спенсом из Остширской полиции, а также что молодой Меллон живет не очень далеко от Вормсли Хит и этот Меллон знает Джереми Клоуда.
Пока он обдумывал, позвонить ли ему молодому Меллону, вошел Джордж и объявил, что какой-то мистер Роули Клоуд хотел бы его видеть.
– Ага, – сказал Эркюль Пуаро с удовлетворением. – Проводите его сюда.
Вошел красивый молодой человек. Он явно волновался и, казалось, не знал, с чего начать.
– Ну, мистер Клоуд, – пришел ему на помощь Пуаро, – чем могу быть вам полезен?
Роули Клоуд с некоторым сомнением оглядел Пуаро. Пышные усы, безукоризненный костюм, белые гетры, остроконечные лакированные ботинки – все это заметно вызывало недоверие сдержанного молодого человека.
Пуаро прекрасно понимал его чувства и забавлялся.
Роули начал довольно тяжеловесно.
– Боюсь, что я должен объяснить, кто я и все такое. Вам незнакомо мое имя...
Пуаро прервал его:
– О нет, я прекрасно знаю ваше имя. Видите ли, на прошлой неделе у меня была ваша тетушка.
– Моя тетушка?
Роули открыл рот. Он смотрел на Пуаро с безграничным изумлением. Было ясно, что это для него новость, и Пуаро понял, что напрасно он заподозрил некую связь между этими двумя визитами. Сперва ему показалось примечательным, что за такой короткий срок два члена семьи Клоудов выбрали именно его для консультации, но секундой позже он сообразил, что здесь не совпадение, просто их поступки продиктованы одними и теми же обстоятельствами. Вслух он сказал:
– Насколько я понимаю, миссис Лайонел Клоуд – ваша тетушка.
Пожалуй, Роули удивился еще больше. Он переспросил крайне недоверчиво:
– Тетушка Кэти?.. Но... Может, вы хотите сказать, миссис
Пуаро покачал головой.
– Но какого черта тетушка Кэти?..
Пуаро сдержанно ответил:
– Насколько я понял, ее послало ко мне Провидение.
– О господи!.. – вздохнул Роули. Казалось, ответ Пуаро доставил ему облегчение и позабавил его. Он сказал, как бы успокаивая Пуаро: – Она вполне безобидна, уверяю вас.
– Как знать, – ответил Пуаро.
– Что вы имеете в виду?
– Да разве кто-нибудь бывает вполне безобидным?
Роули широко открыл глаза. Пуаро вздохнул.
– Вы пришли попросить меня о чем-то? Да? – мягко напомнил он.
Лицо Роули снова приняло озабоченное выражение.
– Боюсь, это довольно длинная история...
Пуаро тоже боялся этого. Он сильно подозревал, что Роули не такой человек, который быстро дойдет до сути дела. Он откинулся в кресле и полузакрыл глаза, когда Роули начал:
– Мой дядя, покойный Гордон Клоуд...
– Я все знаю о Гордоне Клоуде, – пришел ему на помощь Пуаро.
– Хорошо. Тогда мне не надо объяснять. За несколько недель до смерти он женился на молодой вдове – Розалин Андерхей. После смерти дяди она поселилась в Вормсли Вейл – она и ее брат. Мы все считали, что ее первый муж умер от лихорадки в Африке. Но теперь выясняется, что, возможно, это и не так.
– А, – выпрямился в кресле Пуаро. – А что привело вас к этому предположению?
Роули описал появление мистера Инока Ардена в Вормсли Вейл.
– Быть может, вы видели в газетах...
– Да, видел, – снова помог ему Пуаро.