Читаем Эзотерика для чайников полностью

Приведу еще пример: в интервью один бизнесмен рассказывал, что всю жизнь ни о чем не переживал, кроме бизнеса. А когда испытал посмертный опыт, сразу задумался: «А хороший ли я был начальник? Как относился к людям?» На сам бизнес при этом ему было плевать!

В этом солидарны почти все, пережившие подобный опыт. Многие испытывали стыд за прожитые годы. Тогда им предлагали вернуться в тело. И они, то есть их души, соглашались.

От нас многое скрывают

Погружаясь в изучение этого вопроса достаточно серьезно, я уверился в том, что мы проживаем не одну жизнь. Не понимаю, почему церковь все еще отрицает, что жизней много. В Христианстве говорят о страшном суде, на котором будут судить живых и мертвых, и мертвых ожидает воскресение. Для меня очевидно, что суд будет только для тех, кто не успел выйти из колеса перерождений.

На мой взгляд, такая мощная книга, как Библия, где содержится огромное количество мудрости, можно трактовать не только так, как делают это священнослужители. Лично я принимаю только Евангелие, и думаю, что Иисус пришел к нам рассказать, как выйти из «матрицы». Этой версии, кстати, придерживаюсь не только я. Иисус – это реальный человек, действительно сын Бога, который дал инструкцию, как освободиться из оков «матрицы». Однако в официальной религии об этом, конечно, никто не говорит. Если станет интересно изучить подробнее теорию о перерождении в Христианстве, вы легко можете ее найти в интернете.


Почему в этой книге часто будет затрагиваться тема религии? Потому что эзотерику невозможно понять, не изучив базовые священные писания. Нельзя миновать Коран, Библию, Веды. Это база, как сейчас говорят. В религиозных текстах написано очень много о сути мироздания.

Взять ту же самую Каббалу – это особая трактовка Торы, либо Ветхого Завета как части Библии, где рассказывается об устройстве Вселенной. Все мистики, которых я знаю, смотрю или читаю, – это люди, которые начали с основных священных текстов.

Однако мне сложно понять, почему механизмы, о которых я здесь рассказываю, Христианство отрицает. Одно из главных правил для меня:


 • • • То, что скрывают, и есть правда • • • 


Это же очевидно. Зачем что-то скрывать, если это неправда?

Раньше такие подробности приходилось скрывать, потому что тогда люди не были готовы к этой информации и вели бы себя очень беспечно, мол, жизней много, поэтому я в этой погрешу, а в следующей отработаю. Нельзя сравнивать их уровень жизни и сознания с нашими – каждый день им приходилось бороться за выживание и, конечно, в такой системе ценностей можно бесконечно оправдывать свои поступки мыслью о том, что впереди еще куча жизней, чтобы исправиться. Поэтому от людей и скрывали так долго реинкарнацию. Но время идет, мы стали намного осознаннее, чем во времена писаний. Считаю, что теперь правда о перерождении должна быть открыта всем. Тем более теория перерождений дает ответы на все «дыры» в священных писаниях и объясняет все несостыковки. Одно дело думать, что Бог поощряет бедность, голод и страдания, потому что несправедлив или разгневан, и совсем в другом свете открывается эта картина, когда всему виной накопленная самим человеком карма. Теория перерождений закрывает все вопросы.

Если вам интересно узнать другую версию Христианства, почитайте апокрифы. Апокрифы – это тексты, которые были написаны примерно в то же время, что Новый и Ветхий Заветы, но они не вошли в церковный канон по какой-то причине. Это такие же тексты, которые были в Библии и в Новом Завете, но их удалили. А вот Евангелие от Марка, от Луки, от Иоанна приняли. Есть также Евангелие от Марии, Фомы и даже Евангелие от Иуды. Есть Евангелие о днях Иисуса в Тибете. Они все нашлись позже канонических книг.

Поймите, я не хочу никому ломать веру, нет! Я совсем о другом. Если принять концепцию из апокрифов, то отпадает Ветхий Завет. Даже Иисус говорит, что существует много жизней, мы перерождаемся, пока не избавимся от черноты в душе. И в самом Евангелии нет прямого отрицания возможности перерождения. Вы можете просто зайти в «Википедию» по запросу «Реинкарнация в Христианстве» и увидеть множество отсылок к возможности перерождения. Когда Иисус излечил слепого, у него спрашивают: «Кто согрешил, он или его родители, что родился слепым?» А как он мог согрешить, если уже родился слепым? И там много подобных подсказок. Есть и опровержения. Но и они не указывают напрямую, что перерождений нет.

Помните, что церковь признает это ересью, и я не претендую на то, что это стопроцентная истина. Но такой уж я человек – если от меня что-то скрывают, мне хочется это прочесть.

Карма прошлых жизней

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика