Нет, но какие мастера! Пожалуй, всё же стоило проснуться так рано.
За развалинами начинался лес. Вернее, чаща из обломанных пней, а сами стволы и ветви когда-то росших на воздухе деревьев плавали наверху, колыхаясь вверх-вниз уродливой кашей. Штормовые волны поработали на совесть. Чтобы не продираться сквозь мусор, Крошка Лху не стал приближаться к самому берегу и всплыл раньше. Раскинул щупальца по сторонам и завис у самой поверхности, мерно поднимаясь и опускаясь вместе с водой и выставив наружу только глаза.
Однако предосторожности оказались излишними. Берег был пуст, да и мало кому пришло бы в голову оставаться здесь в такую погоду. Волна накатывалась за волной, обрастала пенистым гребнем и с грохотом обрушивалась прямо в древесную мешанину, перемалывая её в щепки. Если кто из козявок и выжил, то прячется дальше – там, где за чёрными скалами вздымается в облака высокая гора.
Интересно, что останется от этой горы, когда на дне растает весь тяжёлый лёд, океан разбухнет вдвое, и волны заревут, набирая полную силу? Хорошо если маленький островок. Как найдут тогда пропитание остатки козявок на голых бесплодных вершинах?
С сожалением глянув на огрызок кита, он откусил ещё кусочек – совсем маленький! – а остальное, размахнувшись, зашвырнул подальше в лес. Пускай хоть напоследок перекусят, бедолажки… И как они только до сих пор не вымерли все до единой?
Внезапно океан вокруг дрогнул и запенился, всё тело ощутимо тряхнуло.
Папа зовёт! Сейчас будет ругать…
Крошка Лху сжался, подбирая щупальца, и кувырком ушёл в глубину. Задержался лишь на миг, чтобы отломить и взять с собой верхушку красной скалы с резной фигурой.
Может, дедушка Кту, когда проснётся и увидит её, не будет больше так суров к несчастным козявкам.
Остров демонов
Андрей Каминский
Порой меня приводит в отчаяние мысль о том, как мало мы знаем о мире и нашем месте в нем. Мы думаем, что старые демоны осмеяны и забыты, что мы надежно ограждены от них успокоительными иллюзиями. Так и я никогда не узнал бы о Ужасе, свившем гнездо на островах северных морей, если бы судьба не столкнула меня с Томасом Картрайтом Престоном.
Тогда я только закончил обширную поездку по Югу. Никогда еще я не совершал столь дальних и длительных путешествий – начав с Нью-Йорка, я продолжил путь через Вашингтон, Роанок, Ноксвилл, Мемфис, Натчез и Новый Орлеан. Увидев массу нового, я почувствовал, что устаю от столь давних странствий и поспешно вернулся в Новую Англию.
Еще в Нью-Йорке меня застигло известие о тяжелой болезни моей старой тетки, которую я застал в коме по приезду домой. Она скончалась через два дня и я, терзаемый угрызениями совести за то, что был так далеко, решил какое-то время не покидать Род-Айленд, чтобы побыть подольше со второй пожилой тетушкой.
Однако ремесло писателя требует уединения, которое я перестал находить в родном Провиденсе. К счастью нужная атмосфера обнаружилась в соседнем Ньюпорте. В то время пароходные компании вели тарифную войну и снизили стоимость проезда до пятидесяти центов. Я воспользовался этим, чтобы трижды сплавать в Ньюпорт, где находил укромные уголки, чтобы писать в живописном уединении.
В последней поездке, я решил перекусить в одной из местных забегаловок. Выбор блюд там не баловал разнообразием, но это вполне компенсировалось видом из окна на старинную башню, которую по легендам, построили еще норманны. Сделав заказ, я уселся у окна, но не успел я пригубить кофе, как на столик упала чья-то тень. Не желая ни с кем общаться, я уткнулся носом в чашку, но когда меня окликнули по имени, вынужден был поднять глаза.
– Да, вы не ошиблись, – сухо ответил я. – Чем могу быть полезен?
Передо мной стоял худощавый мужчина средних лет, нервно мнущий в руках журнал. Чувствовалось, что мой холодный тон смутил его, но, тем не менее, он не собирался уходить.
– Это же вы написали? – мужчина протянул мне раскрытый журнал.
Я пригляделся и тут же узнал рассказ.
– Да, – произнес я, насыпая пятую ложку сахара в чашку и начав размешивать. – И что?
– Скажите мистер, – запинаясь, спросил он, – вы сами видели… ну это, о чем пишете. Вы видели Их? – последнее слово он буквально выдохнул, словно решившись на что-то.
– Кого их? – сухо спросил я, уже предчувствуя, о чем пойдет дальше разговор.
– Их, – он произнес это шепотом, словно опасаясь, что нас кто-то подслушивает. – Отродий морской пучины и тех, кто им служит.
Я с трудом подавил тоскливый вздох. Не первый раз мне приходиться сталкиваться с чудаками, принимавшими все написанное в моих рассказах за чистую монету. С одной стороны мне это льстило, с другой – ужасно раздражало. К тому же среди этой публики хватало натуральных сумасшедших.
– Послушайте, – как можно мягче сказал я. – Все это, – я показал на журнал, – всего лишь вымысел, фантазия. Сам я не верю ни в бога, ни в дьявола, и тем более во все, что я описываю – демонов, гулей, морских чудовищ. Они возникают тут, – я постучал пальцем по лбу, – и потом переходят туда, – я указал на журнал. – Больше нигде этого нет.