– Созови гарнизон Приены и пошли людей в каждый город и общину, от Галикарнаса до Сард, чтобы там собрали народное ополчение. Мне нужно как можно больше людей, и как можно быстрее. Четыре легиона, и каждый со своим командиром. Пунктом сбора будет Магнесия-на-Меандре на восьмой день, считая с сегодняшнего.
Мемнон просиял:
– Наконец-то наместник начал действовать!
– Да, конечно, – согласился Цезарь. – Он назначил меня командующим гарнизонами провинции Азия, но, к сожалению, из своего штата он больше никого не может выделить. Это значит, Мемнон, что провинция Азия вынуждена будет защищать себя сама. Нечего сидеть на месте и отдавать всю славу римским легионам.
– Не дождутся! – воскликнул Мемнон, воинственно сверкнув глазами.
– Я тоже так думаю. Хорошие местные гарнизоны, с римской выучкой и вооружением, сильно недооценивают. Но после нашего ополчения, я уверен, все изменится.
– С кем мы сражаемся? – спросил Мемнон.
– С понтийским военачальником по имени Эвмах и испанским ренегатом по имени Марк Марий – он, кстати, вовсе не родственник моему дяде, великому Гаю Марию! – солгал Цезарь, который хотел, чтобы его войско сражалось уверенно, не страшась великого имени Мария.
Итак, Мемнон отбыл, чтобы собрать гарнизоны провинции Азия, даже не спросив официального подтверждения полномочий Цезаря. Он не задумался: действительно ли Цезарь говорит ему правду? Когда Цезарь давал срочные поручения, никто не решался его расспрашивать.
В ту ночь после возвращения в свои комнаты в доме Мемнона Цезарь переговорил с Бургундом.
– Тебе не нужно оставаться со мной в этой кампании, старый друг, – сказал он. – И нечего протестовать, убеждая меня в том, что Кардикса перестанет с тобой разговаривать, если ты не будешь околачиваться рядом, чтобы защитить меня. Я должен поручить тебе кое-что более важное. Поезжай в Анкиру и повидайся там с Дейотаром.
– Это галатийский вождь, – кивнул Бургунд. – Я помню его.
– И он должен тебя помнить. Даже среди галлов Галатии нет таких великанов. Я уверен, он знает о передвижениях Эвмаха и Марка Мария больше, чем я. Но я посылаю тебя не для того, чтобы предупредить его. Я хочу, чтобы ты сказал ему, что я организую армию из гарнизонов провинции Азия и попытаюсь заманить понтийское войско к низовьям Меандра. Я надеюсь устроить западню и разбить их. Если я это сделаю, они отступят во Фригию, не успев перестроиться, чтобы потом вновь вернуться. Ты скажешь Дейотару, что у него никогда больше не будет лучшей возможности выгнать понтийский сброд. Пусть он их поймает во Фригии, пока они там зализывают раны. Другими словами, скажи ему, что он будет действовать вместе со мной. Если я в провинции Азия, а он во Фригии хорошо выполним нашу работу, тогда в этом году ни в провинцию Азия, ни в Галатию уже никто не сунется.
– И как мне путешествовать, Цезарь? Я хочу сказать, в каком обличье?
– Я думаю, ты должен выглядеть как бог войны, Бургунд. Надень золотые доспехи, которые дал тебе Гай Марий, вставь в гребень твоего шлема самые большие пурпурные перья, какие сможешь найти на рыночной площади, и распевай какую-нибудь грозную германскую песню. Ори как можно громче. Если ты встретишь понтийских солдат, иди прямо сквозь них, словно их нет. Ты со своим нисейским конем посеешь среди них ужас.
– А после того как я увижусь с Дейотаром?
– Возвращайся ко мне, двигаясь по берегу Меандра.
Сто тысяч понтийцев, весной выступившие с Эвмахом и Марком Марием из Зелы, должны были, прежде всего, занять провинцию Азия и двигаться по более-менее прямому пути между Зелой в Понте и любой фригийской водной артерией, пересекавшей Галатию. Митридат не доверял галатам. Выросло новое поколение вождей, заменившее тех, кого царь Митридат умертвил на пиру почти тридцать лет назад, и власть Понта над Галатией была ненадежной. Потом следует покончить с этими чужаками галлами, но это сейчас не главное. Лучших людей Митридат оставил себе, а солдаты Эвмаха и Марка Мария были плохо обучены. Кампания в низовьях Меандра против дезорганизованных сообществ азиатских греков придаст войскам уверенности, закалит их.