Читаем Fer-De-Lance полностью

I figured, naturally, that the hour had stuck, but to my surprise Wolfe seemed to have notions of leisure. He was in no hurry about anything. He took his time at the table, with two long cups of coffee at the end, and after lunch he went to the office and reposed in his chair without appearing to have anything of importance on his mind. I fussed around. After a while he roused himself enough to give me some directions: first, type out Anna Fiore’s statement completely and chronologically; second, have photostatic copies made, rush, of the contents of Carlo Maffei’s envelope; third, go to the Park Avenue apartment and return Maria Maffei’s purse to her and have Anna Fiore sign the statement in duplicate before witnesses; and fourth, check with Horstmann the shipment of pseudo-bulbs which had arrived the preceding day on the Cortez.

I asked him, "Maybe you’re forgetting something?" He shook his head, faintly so as not to disturb his comfort, and I let it slide. I was curious but not worried, for I could tell by the look on his face that he was adding something up to the right answer.

For the rest of the afternoon I was busy. I went out first, to a studio down on Sixth Avenue, to get them started on the photostats, and I made sure that they understood that if the originals were lost or injured they had better use the fire escape when they heard me coming. Then back to the office, to type Anna’s statement. I fixed it up in swell shape and it took quite a while. When I went out to the roadster again the rain had stopped and it was brightening up, but the pavements were still wet. I had telephoned the apartment where Maria Maffei worked, and when I got there she was expecting me. I would hardly have known her. In a neat well-cut housekeeper’s dress, black, with a little black thing across the top of her hair, she looked elegant, and her manner was as Park Avenue as the doorman at the Pierre. Well, I thought, they’re all different in the bathtub from what they’re like at Schrafft’s. I was almost afraid to hand her her purse, it seemed vulgar. But she took it. Then she led me to a room away off, and there was Anna Fiore sitting looking out of a window. I read the statement to her, and she signed it, and Maria Maffei and I signed as witnesses.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы