Читаем Fer-De-Lance полностью

He showed me the palm of his hand to stop me. Fritz had pulled his chair back and he was up, a mountain on its feet. "Archie," he said. "Spare me. A typical man of violence; the placidity of a hummingbird. I did not suggest the movie, you did. Even were Manuel Kimball a man to tremble at shadows, there has been no shadow to disturb him. Why should Manuel Kimball take a trip, to his native land or anywhere else? There is nothing he is likely to take at this moment, I should say. If it will set your mind at rest, I can tell you that he is at his home, but not packing for a trip. I was speaking to him on the telephone only two hours ago.-Fritz, the buzzer, attend the front door, please.-He will receive another telephone call from me in the morning at eight o’clock, and I assure you he will wait for it."

"I hope he does." I wasn’t satisfied. "I tell you, monkeying around at this stage is dangerous. You’ve done your part, a part no other living man could do, and now it’s simple but it’s damn important. I just go there and wrap myself around him, and stay wrapped until you tell Anderson to go and get him. Why not?"

Wolfe shook his head. "No, Archie. I understand your contention: that a point arrives when finesse must retire and leave the coup de grace for naked force. I understand it, and I deny it vehemently.-But come; guests are arriving; will you stop in the office a moment before you proceed to your entertainment?"

He turned and went to the office, and I followed him, wondering what the devil kind of a charade he was getting up. Whatever it was, I didn’t like it.

Fritz had gone to the door, and the guests had been shown into the office ahead of us. I had no definite ideas as to who it might be, but certainly I didn’t expect that bunch. I stared around at them. It was Fred Durkin and Bill Gore and Orrie Cather. My first thought was that Wolfe had got the funny notion that I needed all that army to subdue the fer-de-lance, as I had decided to call Manuel Kimball instead of the spiggoty, but of course Wolfe knew me too well for that. I tossed a nod around to them, and grinned when I saw a gauze bandage on Ornie’s left wrist. Anna Fiore had got under his skin all right.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы