Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

Резко повернувшись на голос, я увидел, как суровый мужик с пышными бровищами из двухмерной картины пытался сделать трёхмерную.

— Да забирай. Ты её видел вообще. — Отошёл я на шаг от бесчувственного тела, развалившегося на полу.

В ответ же мне был страшный рёв, от которого поднялся жуткий ветер, а в это время в зал вбежала Жеклин и, увидев орущую картину, что чуть не вываливалась из рамы решила проверить пол на прочность.

Чернокожая студентка прямо во время шага потеряла сознание и грохнулась на пол, я же швырнул в орущий портрет тапок, что всё это время держал в руке.

Мой снаряд быстро пролетел до картины и попал точно между густых бровей Грегора.

Ветер сразу утих, а картина стала прежней. В этот же момент меня посетила идея. Если смысл этого места до усрачки напугать жильцов, от чего они дадут дуба, то если будет пугать некого, то и сказочки конец. Значит, надо просто повыкидывать студентов на улицу, а обратно они навряд ли сунутся по своей воле.

Подойдя к камину, надел свой снаряд на ногу и, поджав губы, посмотрел на валяющихся на полу девушек.

— Сперва, думаю, дверь, — запахнул я халат и пошёл на выход из гостиной. — А вы никуда не уходить. — Не оборачиваясь, обратился к валяющимся студенткам.

Очутившись в длинном коридоре, я быстрым шагом прошествовал до холла и, представ перед дверью, повернул ручку, но дверь не поддалась.

— Ааа, — хлопнул я себя по лбу. — Нас же заперли. Ну, ничего, сейчас мы это исправим.

Шаг назад и вот моя нога влетает в дверь, но преграда, слегка прогнувшись и дёрнувшись, осталась закрытой. Я посмотрел на дверь, хмыкнув при этом, после чего врезал с ноги по двери ещё раз, но куда сильнее. Но дверь опять устояла.

— Что за дверь? — Перевёл я взгляд с коричневой преграды на свою ногу и обратно и, вновь пнул, только уже вкладывая всю свою дурь.

Раздался грохот, а дверь как стояла, так и стояла на своём месте, я же только тапок опять потерял.

Подцепив ногой тапочку и повернувшись к двери боком, встав напротив двери в небольшую кладовку, я врезал по двери опять с ноги и о чудо. Дверь сорвалась с дверного косяка и влетала внутрь кладовки вместе с петлями.

— Работает, — поджимая губы, смотрел я на выбитую дверь, а потом перевёл взгляд на входную дверь. — А тут не работает.

Очередной удар об входную преграду ничего не принёс, а по холлу пронёсся гадкий такой смех.

— Ах ты хитрая жопа, — гневно сжал я кулаки. — Выйти значит, не дашь.

Под мои слова откуда-то издалека послышались крики и топот, а я пошёл обратно в гостиную, где и не обнаружил обеих девушек. Зато обнаружил бегущего словно на всех порах азиата, что, пронёсся мимо меня без оглядки на второй этаж, а за ним следом бежал рыцарский доспех, позвякивая при каждом движении.

Я от такого зрелища стал в дверях гостиной, смотря, как исчезает на втором этаже Бил, а рыцарская консервная банка, замедлившись у лестницы, посмотрела на меня пустым забралом, и побежало дальше по ступеням.

— Фига у вас здесь весело. — Проводил я взглядом поднимающегося на второй этаж рыцаря.

Но не успел я вдоволь на удивляться местным догонялкам, как из арки, что вела в одно из крыльев дома вышла Лиза в роскошном чёрно-красном платье и направилась к камину в упор, не замечая меня.

— Далеко собралась? — Шагнул я к блондинке.

Однако девушка даже не повернулась на мои слова, шествуя к камину, что словно чихнул облаком сажи и из его портала вырвались призраки с весьма страдальческими лицами, словно их вечность заставили работать без обеда и выходных, а также зарплаты.

Духи закружились по залу, а со второго этажа с криками полными мата и визга, сбегал по ступеням Майкл, что пытался скинуть со своей спины фарфоровую куклу, что смеялась как ненормальная, вырывая и так короткие волосы из башки спортсмена.

Этот тоже нас не заметил и умчался куда-то в сторону кухни уже чуть ли не на четвереньках.

Меж тем картина вновь ожила, зовя Лизу, а камин под самой картиной засиял призрачным светом и мёртвыми бликами.

Призраки крутились перед белокурой студенткой в красном платье, а она, встав у камина, протянула руку к бровятому страшилищу, что пытался растянуть холст своими ручонками и рожей.

— Иди ко мне! — Громыхающим голосом манил к себе Грегор, Лизу.

— Уже иду муж будущий мой. — Шагнула к порталу светящегося камина студентка, намереваясь войти в мёртвый свет.

— Объелся груш твой муж, — был я рядом с Лизой и схватив девушку за запястье, отдёрнул её от портала. — Загробная свадьба сегодня отменяется.

Свет в гостиной замигал, а огромная люстра заходила ходуном. Статуэтки и статуи стали оживать, начиная шевелиться на своих местах, а портрет Вайта, издав рык, что вызвал ураганный ветер, с ни пойми, откуда взявшейся сухой листвой.

Не успел я вдоволь насмотреться на спецэффекты, как портрет слетел со стены, клубясь чёрной дымкой, а из него словно через клеёнку стал рваться наружу дохлый хозяин дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы