Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

В это же время из арки, что вела на кухню, выбежал Абрам в разодранной рубашке и со спущенными штанами, а за ним следом бежала, демонически смеясь, черноволосая Жаклин по пояс голая, сверкая красными, как прожекторы глазами, ну и не только глазами она сверкала, скажу я.

— Вайт! — Под крики раздался женский голос, и я, отведя взгляд от убегающей полу голой парочки, посмотрел в другую сторону.

В проходе стояла с развивающимися от ветра волосами Дарла, всё в той же сорочке сжимая кулаки.

— Это наше дело! Отпусти остальных, и я останусь с тобой Грегор. Ты же звал меня сюда долгие годы, приходя ко мне во снах.

— Он звал меня! — Выкрикнула, вырвавшись из моей хватки Лиза, поворачиваясь на Мети. — Сгинь с глаз шалашовка! Он ко мне приходил во снах.

— Сама исчезни! — Выкрикнула Лиза и рванула на Дарлу.

Я и глазом не успел моргнуть, как две девушки вцепились друг другу в волосы и, упав на пол стали кататься по нему, рыча, как дикие кошки, вырывая друг из друга космы, а над ними на бронзовой вороне пролетел голый купидон, истерически смеясь.

— Да что тут на хрен происходит-то? — Стоял я в эпицентре циркового безумия в банном халате и тапочках, думая, что уже меня вряд ли что-либо удавит. Но я ошибался.

С хлопком китайской петарды в метре от меня появился Сатана в белой рубашке и чёрных брюках.

Перекаченный Санта, стоило ему возникнуть в гостиной, окинул место быстрым взглядом и широко улыбнулся словно ребёнок, что попал в лавку конфет с безлимитом на поедание.

— А весело у вас тут Лёнь. Я тут к нему кофейку пришёл попить, а он вон, где развлекается. Надо отдать тебе должное. Ты знаешь толк в вечеринках. На следящую с самого начала пригласи.

— Развлекаюсь? Да я… Да ты. Ты вообще как здесь оказался рогатый?

— Вот за что я тебя люблю, — хохотнул Сатана. — Так это за твоё контуженое красноречие. И как ты только ведьм охмурить умудрился? Аааа. Это я же тебе помог.

— Ты меня на алтаре прирезал. — Шикнул я на Сатану под очередной крик и порыв ветра от призрака, что пытался прорваться из картины.

— Ну вот опять старая песня началась. Зато у тебя две чудные ведьмы теперь есть. Благодаря кому? — скривился Сатана и ткнул себя пальцем в грудь. — Благодаря мне и моему алтарю. — Гордо выпятил Сатана грудь вперёд.

— Ах ты, рогатый дьявол! — Выкрикнул я.

— Неблагодарный вампирюга. — Ехидно оскалился Сатана.

Нашу же перепалку прервал портрет, изрыгнув из себя очередную порцию криков вперемешку с порывом ветра и заходившим ходуном ковром, что пошёл волнами и опрокинул меня на жопу в отличие от устоявшего на ногах Сатаны.

— Ты на кого орёшь, высохшая мазня криворукого художника, — возмутился Санта-дьявол. — А ну, сюда иди! Ты мне сейчас за живопись ответишь.

Сатана был в секунду рядом с огромным портретом и, схватив беснующегося призрака за раму одной рукой, врезал ему по выпирающей роже кулаком, после чего поволок картину к камину, в котором вспыхнул огонь, вырываясь своими языками за пределы своего портала.

Призрак метался по полотну, а дом стал сотрясаться, словно от землетрясения. Мебель стала падать на пол, а свет то и дело гаснуть. Статуи падали со своих мест вереща и пытаясь ползти к камину, а из арки уже без штанов выскочил азиат, а за ним в одних труселях неслась негритянка.

Меж тем демон подтащил картину к камину и стал запихивать её в огонь. Картина была большой и громоздкой, от чего плохо лезла в портал, но Сатана азартно похрюкивая, не собирался останавливаться на полпути и радостно под тряску дома и гаснущий свет, а также вопли статуй, ну и яростное рычание двух катающихся по полу девушек, запихивал с ноги портрет Грегора в бушующий огонь.

Языки пламени жадно обвивали картину с беснующимся призраком внутри, но уже через пару секунд огонь полностью поглотил картину, а Сатана, повернувшись к камину спиной потирая руки, произнёс:

— Так на чём мы там остановились? Аааа. Ты хотел меня поблагодарить за неоценимую помощь и поддержку.

Я хотел было ответить, как вдруг мир дрогнул и поплыл, а потом был мощный рывок, словно мной выстрелили из катапульты.

Глава 9

Возвращение вампира

Первым, что я услышал, так как зрение ещё не включилось, был раскат грома, что словно разрывал небо напополам, а я понял, что стою под проливным дождём в темноте, слыша лёгкое завывание ветра.

Очередной раскат грома и росчерк яркой молнии осветил местность и, мне стало ясно, где я находился.

А находился я на лесной полянке вблизи какой-то дороги. На мне уже не было халата и тапок, а одет я был в явно дорожную одежду, которая мне что-то очень сильно напоминало, но из-за темноты я пока не мог должным образом себя осмотреть.

— Тьфу, — я сплюнул капли воды, что ручейком бежали по моему лицу мне в рот. — И куда меня занесло? — Крутил я головой по сторонам в практически кромешной тьме, начиная видеть всё лучше и лучше.

— Эй, — раздался откуда-то с боку недовольный голос. — А почему тебя нормально перенесло, а меня в кусты закинуло. Чёртова малина. Шипы в жопу впились.

Я повернулся на голос и увидел чёрный силуэт, что пытался встать из зарослей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы