Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

— И ты здесь? — Опешил я, а очередной раскат грома заглушил бубнёж Сатаны. — Так тебе и надо рогатое бедствие. И где мы?

Книжный демон фыркнул и под звук ломающихся кустов, встал на ноги. Одет Сатана был также как и я.

Обычные штаны, заправленные в высокие сапоги. Невзрачный камзол, поверх которого был дорожный плащ. Хотя у меня-то плаща не было.

— А мне почём знать, — шагнул ко мне образный властитель ада. — Это твои выкрутасы. Вот ты и отвечай, куда нас занесло. Могу сказать, что меня занесло в кусты малины. — Потёр руками свой зад демон.

— А мне? Это же ты устроил в особняке вандализм, — я утёр лицо от воды, хотя это не помогло. Ливень был жуткий, и даже одежда уже была практически насквозь мокрая.

Сатана подошёл ближе, от чего я даже в темноте мог видеть его в полной красе.

— А что ты на меня так пялишься? — Сатана саркастически скривился, поправляя края плаща.

— Да прикид твой мне почему-то знаком. — Поджал я губы, прищуривая глаза, которые заливали капли дождя.

— Ты бы лучше не на меня любовался. Хотя я и вправду неотразим. А думал где мы. Это же твои выкрутасы. А бедный я страдай, от этого.

— Если бы я завершил всё правильно в особняке, то по идее должен был вернуться домой. Но кто-то же мне помешал. Не догадываешься кто это? — Утёр я лицо ладонями, после чего потянулся к карманам в надежде найти там книгу.

— Ну конечно, — язвительно протянул Сатана. — Вали всё на демона. Слушай? А не твоих ли рук кусты малины. Ну и вредный же ты тип, Лёнька.

Я же похлопал себя по карманам и нащупал книжицу, после чего засунув руку в недра кармана штанов, достал её.

Под пристальным взглядом Сатаны, я в темноте под проливным дождём поднёс книгу к лицу в надежде разглядеть название.

— Ты бы хоть фонарик наколдовал, что ли, — выдохнул я, обращаясь к демону. — Или зонтик, а лучше просто высушил одежду и сделал её непромокаемой.

— Я тебе, что бюро добрых дел? — Приблизился ко мне Сатана, вытягивая шею, смотря на книжицу в моих руках. — Ты давай выясняй лучше, где мы.

— Помощи как от козла молока. — Скривился я и понял, что на обложке ни черта не написано.

Быстро покрутив книгу со всех сторон, ища хоть намёк на буквы, я открыл книгу и пролистал абсолютно чистые от текста страницы.

— Не понял? — Втыкал я в открытую книжицу, впервые сталкиваясь с таким явлением.

— Чего ты не понял? Читать, что ли, разучился. Совсем мозг отбило после переноса. — Хохотнул Сатана.

— Пусто. Не хрена нет. — Не отрываясь от девственно чистых страниц, протянул я.

— Чего? — Сатана прилез ещё ближе, пытаясь заглянуть в открытую книженцию. — Дай посмотрю. — Вырвал у меня из рук книгу демон и стал быстро листать страницы, крутя при этом книженцию под разными углами. — А где? Ты часом не бракованный хранитель?

— Сам ты бракованный. — Забрал я из рук демона книгу и листнул пару раз страницы, а книга после этого распалась чуть заметными цветными искрам, не дав никакой информации, где мы и что это за мир. — Это всё ты виноват рогатый.

— Ну конечно. Если Лёнька лажает, это Сатана виноват. Кто из нас книжный хранитель миров? Ты и ли я? А я вообще жертва. Причём твоя. Запихнул меня, хрен знает куда. Истыкал мне весь зад шипами малинника. Он как дуршлаг, между прочим, теперь, а я ещё и виноват оказался. Да ты не охренел ли батенька. Вот и помогай тебе после этого.

— Что? — Чуть не задохнулся я от возмущения. — Да твоя помощь сродни бомбе на складе пиротехники. Жертва он. Стрелочник ты рогатый, вот ты кто.

— Ах, так, — Протянул от возмущения демон. — Тогда ты. Ты. Свет.

— Чё? — Охренел я от слов Сатаны. — Ты это. Давай не надо. Какой я тебе свет.

— Да, там свет, придурок. — Бесцеремонно провернул мою голову влево Сатана.

Я посмотрел в указанную сторону и действительно в темноте увидел приближающийся свет.

Меж тем свет всё становился ярче и в скорее стали видны очертания того, что приближалось к нам.

— Телега. — Поджал губы Сатана, смотря на приближающуюся повозку с людьми. — Не верх мечтаний. Но тоже неплохо.

Люди же что ехали по дороге, завидев нас, оживились.

— Это они что, вилы достали? — Смотрел я на людей, что сидели по бокам телеги.

— Они самые, — Сатана хохотнул, держа руки в карманах плаща и перекатываясь с носков на пятки. — Главное, чтобы эти Посейдоны тыкать ими не начали. Мне малины хватило.

— Эй! — Заорал хриплым голосом мужик, натягивая на себя вожжи, тем самым останавливая в десятке метров от нас телегу. — Вы кто такие? Чьих будите?

— Молчи, — толкнул меня в плечо Сатана. — А то, как ляпнешь, так ляжешь с лишними отверстиями. Эти мужики, видно нервные. Им волноваться, вилами не положено. Мы путники. — Сатана громко произнёс, обращаясь уже к мужикам. — Заплутали здесь. У вас волки водятся?

— Что? — Непонимающе выкрикнул водитель телеги. — Какие волки?

Сатана сделал шаг навстречу людям и произнёс:

— Как какие? Серые такие, с зубами и хвостами.

— Водятся. — Послышался откуда-то с края телеги уверенный бас.

— Ну вот. В общем, волки наших лошадей напугали. Ливень, темень. Короче, мы без лошадей остались. А потом вообще заблудились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика