Читаем Финансист полностью

I don't want to advise you against your will. If I were you, though, I'd take your father's advice and go away for a while.Я ничего не хочу тебе навязывать, но на твоем месте я бы счел за благо послушаться отца и уехать на некоторое время.
He'll get over this then, and I'll still be here.Его это успокоит, а я буду ждать тебя здесь.
I can write you occasionally, and you can write me."Время от времени мы могли бы даже писать друг другу.
The moment Cowperwood said this Aileen's brow clouded.Услышав это. Эйлин нахмурилась.
Her love for him was so great that there was something like a knife thrust in the merest hint at an extended separation.Она любила его так страстно, что одна мысль о разлуке была для нее, как нож в сердце.
Her Frank here and in trouble-on trial maybe and she away!Ее Фрэнк останется тут, в беде, возможно, под судом, а она уедет!
Never!Ни за что!
What could he mean by suggesting such a thing?Неужели он не любит ее так сильно, как она его?
Could it be that he didn't care for her as much as she did for him?Как может он предлагать что-либо подобное?
Did he really love her? she asked herself.Да и любит ли он ее вообще? - спрашивала она себя.
Was he going to desert her just when she was going to do the thing which would bring them nearer together?Уж не хочет ли он бросить ее как раз в то время, когда она собирается сделать шаг, который должен еще больше их сблизить?
Her eyes clouded, for she was terribly hurt.Глаза ее затуманились, она была жестоко уязвлена.
"Why, how you talk!" she exclaimed.- Как ты можешь такое говорить! - воскликнула она.
"You know I won't leave Philadelphia now.- Ты отлично знаешь, что сейчас я не уеду из Филадельфии.
You certainly don't expect me to leave you."Или ты думаешь, что я оставлю тебя одного в это трудное время?
Cowperwood saw it all very clearly.Каупервуд понял ее негодование.
He was too shrewd not to. He was immensely fond of her.Он был достаточно проницателен и страстно любил ее.
Good heaven, he thought, he would not hurt her feelings for the world!"Боже мой, - подумал он, - все что угодно, только не причинять ей боли!"
"Honey," he said, quickly, when he saw her eyes, "you don't understand.- Родная моя, - торопливо проговорил он, увидев ее затуманившиеся глаза, - ты меня не поняла.
I want you to do what you want to do.Я хочу того же, чего и ты.
You've planned this out in order to be with me; so now you do it.Ты все это придумала, чтобы не разлучаться со мной, - будь по-твоему.
Don't think any more about me or anything I've said.Не вспоминай больше о том, что я сказал!
I was merely thinking that it might make matters worse for both of us; but I don't believe it will.Я боялся, что твой уход из дому повредит нам обоим, но будем верить, что ничего не случится.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы