Читаем Финансист полностью

"Here's two hundred dollars, sweet," he said, "until I see or hear from you.- Вот здесь, дорогая, двести долларов, - сказал он.- Тебе хватит этого до нашей следующей встречи, или же ты снова напишешь мне.
I'll see that you have whatever you need; and now don't think that I don't love you. You know I do.Я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждалась. И не смей думать, будто я не люблю тебя! Ты сама знаешь, что это вздор.
I'm crazy about you."Я тебя обожаю!
Aileen protested that she did not need so much-that she did not really need any-she had some at home; but he put that aside. He knew that she must have money.Эйлин не хотела брать деньги - ей ничего не нужно, а кроме того, у нее дома еще кое-что есть, но он не стал ее слушать, зная, как они могут ей понадобиться.
"Don't talk, honey," he said.- Полно об этом говорить, родная, - сказал он.
"I know what you need."- Я ведь знаю, что деньги тебе пригодятся.
She had been so used to receiving money from her father and mother in comfortable amounts from time to time that she thought nothing of it.Эйлин так привыкла получать крупные суммы от отца и матери, что не придала этому особого значения.
Frank loved her so much that it made everything right between them.Фрэнк ее любит, и какие могут быть между ними счеты?
She softened in her mood and they discussed the matter of letters, reaching the conclusion that a private messenger would be safest.Когда она немного успокоилась, они принялись обсуждать вопрос о переписке и пришли к выводу, что самое лучшее - сыскать надежного человека, через которого можно будет передавать письма.
When finally they parted, Aileen, from being sunk in the depths by his uncertain attitude, was now once more on the heights.Когда они расстались, Эйлин, только что приходившая в отчаяние из-за его, как ей казалось, недостаточно страстного отношения к ней, вновь воспрянула духом.
She decided that he did love her, and went away smiling.Нет, он ее любит, решила она, и ушла со счастливой улыбкой.
She had her Frank to fall back on-she would teach her father.У нее есть Фрэнк, на которого она может опереться, и теперь она проучит отца!
Cowperwood shook his head, following her with his eyes.Каупервуд, провожая ее глазами, покачал головой.
She represented an additional burden, but give her up, he certainly could not.Сейчас она стала для него дополнительным бременем, но отказаться от нее он, конечно, не мог.
Tear the veil from this illusion of affection and make her feel so wretched when he cared for her so much? No.Сорвать завесу с иллюзий, созданных ее любовью, и сделать ее несчастной, когда он сам так влюблен в нее? Нет!
There was really nothing for him to do but what he had done.Да и зачем бы ему это делать?
After all, he reflected, it might not work out so badly.В конце концов все еще может обернуться к лучшему.
Any detective work that Butler might choose to do would prove that she had not run to him.Если Батлер снова прибегнет к помощи сыщиков, то выяснится, что Эйлин ушла вовсе не к нему, Каупервуду.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы