Читаем Фёдор По полностью

– Мы много зла сделали друг другу! Но общее горе объединило нас, разве это не чудесно? У меня наконец-то появился смысл,– Ваня подошёл к окну и облокотился об подоконник, направляя свой взор куда-то вдаль,– Раньше всё было полностью предсказуемо. Я мог расписать череду событий на годы вперёд, каждый свой день. А теперь, теперь каждый день бежит в неизвестность. И мы вместе с ним. Ждём каких-то необычных событий в связи с взрывом вселенной. Но, знаешь, я не верю в это. И мне воистину интересно, что же будет дальше на самом деле? Теперь мне хочется жить. Мне хочется наблюдать за событиями дня. Я жажду познать конец этого процесса, полететь со всем живым до самого центра вселенной, сжаться в её начало, а потом прыгнуть вдаль и смотреть, куда меня выплюнет на этот раз. Здорово! Или наоборот, так и не дождаться взрыва, которого попросту не будет, найти новые радости в жизни и построить новый мир! Мир, о котором я так давно мечтал, и о котором мечтала Эмми.


– Ну да, или просто сойти с ума оттого, что не будет ни взрыва, ни нового мира. А может, колдуны прибьют нас с тобой и всё? Зачем мы им? Теперь это их мир. Такие, как мы исчезли с земли, остались только они.


– Да нет же, не прибьют. Мы для них теперь, как диковинки, вымирающий вид. Зачем нас трогать?– Ваня улыбнулся, закинул голову назад и закрыл глаза.


– Ты чего?


– Хм, я просто пытаюсь пройти сквозь время и увидеть, что будет дальше. И ты знаешь, дальше, будто бы и нет ничего вовсе. Пусто. Причём пустота эта начнётся уже сегодня. От этого ещё интересней. Неужели уже сегодня?


– Не думай об этом. Ты же знаешь, сейчас структура миров меняется. Много людей умерло. И их фантазия теперь не влияет на этот мир. Он держится почти таким, как был, только потому, что мы с тобой живы, да колдуны. Но колдуны влияют на этот мир по-другому. Они никогда не интересовались другими землями. И теперь, теперь здесь их законы. Всё поменяется со временем именно так, как хотят они. Поэтому и нас с тобой могут убить. Потому что мы сдерживаем процессы. Пока живы мы и наша фантазия, пока наши мысли продолжают сплетать привычный для нас мир, он не прогнётся полностью под них.


– Привычный? Ну, ты и сказанул! Чего же в нём теперь привычного? Ничего, приятель, ни–че-го. Да и потом, подожди с выводами. Убьют – не убьют… Им ещё с приведениями надо разобраться в других мирах. Вдруг они всё же просочатся…


                              ***



Смерь медленно шёл к основному коридору, через который пытались прорваться привидения. Шёл, сложив руки за спину и смотря себе под ноги. Его терзали странные чувства. Необъяснимые. Будто что-то должно случиться, и это не взрыв вселенной. Будто случится нечто более серьёзное. Но что может быть серьёзней? Может, Лили всё же удастся выйти на создателя? Кто знает, что случится тогда?


– Эй, Смерь!– окликнул его Вазем(давний друг Смеря, талантливый и всегда веселый владыка смежного мира),– что-то ты смурной какой-то! Разхмурся, впереди великий взрыв! Будет весело!


– Зачем мы убиваем привидений?– монотонно спросил тот.


– Как зачем?– Вазем явно затруднялся с ответом.


– Посмотри на себя!


– Что такое?


– Сильный, красивый парень! Начищенная до блеска броня, ухоженные зубы, всегда аккуратные волосы, на вид весьма не дурён собой, а вот думать не хочешь. Эх. Ведь привидения – это всего лишь отголосок. И это не отголосок взрыва, нет. Они подобно антиматерии поглощают души. Ничто не может убивать души. Только они сами. Но призраки, они пожирают их. Если не остановить призраков, дать им волю, то вскоре мы увидим, как исчезает система. И это закономерность. Кто-то или что-то запустил процесс уничтожения системы. Мы боремся с вирусов за жизнь системы, вот зачем мы убиваем их.


– Ну, это и ежу понятно,– Вазем тоже сложил руки за спину и пошёл в шаг со своим другом,– Чего в этом особенного? Я не понимаю.


– Будут и другие события, на призраках ничего не закончится. Я не вижу будущего у Вселенной. Боюсь, что она сожмётся в последний раз.


– Ты предрекаешь конец всего?– Смерь не отвечал, просто шёл молча дальше,– но как такое возможно? Ведь после сжатия всегда происходит взрыв.


– Всё меняется, мой друг. Даже вселенная. Говорю тебе, всё не так просто. Убьём призраков – появится что-то другое. Видно, мы сталкиваемся с чем-то новым, доселе невиданным. Система умирает, этого хочет создатель.


– Или кто-то повлиял на создателя… Ты знаешь, это возможно. Ты и вправду, думаешь, что это Лили? Думаешь, ей удалось?


– Арион говорил, что Правитель освободил не только призраков, но и Пентагора. А этот маг может всё. Думаю, он мог выйти за пределы системы, возможно, он помог Лили. Она могла снова соблазнить его. Он мог простить.


– И что теперь? Ты предлагаешь сдаться?


– Нет, сдаваться – не в наших правилах, но узнать, что происходит на самом деле, мне бы хотелось. Возможно, у нас ещё есть шансы.


– Ты знаешь, когда-то давно я смеялся над одной фразой. Слышал я её от бабы Нюры – нашего дракончика. Она тогда была совсем молодой,– Вазем усмехнулся и принял мечтательный вид,– у нас с ней даже роман был.


– Ты давай, ближе к делу, не до романов сейчас.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия