Читаем Фёдор По полностью

– Да он как зомби,– Правитель начинал нервничать,– наверняка, это дело рук дракона! Что она пообещала тебе? Что?


– Жизнь без иллюзий,– ответил Федя картонным человечкам. Но они всё продолжали махать своими плоскими ручками и убеждать его остановиться,– Баба Нюра говорила, что мне будут мешать. Я не поддамся. Всё фантазия.


– Федя, остановись,– взмолилась появившаяся из ниоткуда Ассатия. Это подействовало на создателя. Он остановился, но лишь начал пристально всматриваться в эльфийку. Через миг чары развеялись, и он увидел Правителя, тщетно пытавшегося повлиять на Федю, ведьмак снова пошёл вперёд.


– Ну, надо же было попробовать,– размахивал руками Иван, глядя на племянника, который смотрел на него весьма укоризненно.


– Теперь он точно не остановится,– прошептал Арион.


Попытки продолжались. Ведьмаки умоляли, угрожали, просили, объясняли, что так нельзя, приводили массу аргументов, но все их попытки были заведомо тщетны. Фёдор уже был настроен на то, чтобы дойти до конца, уничтожить систему и избавиться от иллюзий. Он шёл вперёд и менял своё восприятие, шёл, избавляя себя от фантазий. Постепенно всё вокруг превратилось в яркие лучи света разных цветов. Уже почти не было никаких звуков, форм и объектов, был только свет и он сливался в одну длинную прямую линию. Нужно дойти до конца, туда, где закончится линия. И Федя шёл. Правда грустно как-то становилось на сердце, но внутри бесновал интерес, ведь когда всё это закончится, когда он дойдёт до конца, появится что-то новое. Он узнает, кто он на самом деле. Увидит, что вокруг него на самом деле. И, возможно, увидит своих настоящих родителей. А ещё баба Нюра говорила, что от него ждут помощи, что он может помочь избавиться от иллюзий кому-то ещё. Его ждут, на него надеются, и он не может подвести их. Ведь эти фантазии, как нужно абстрагироваться от мира, чтобы сплести вокруг себя целую систему своих миров, вариантностей и реалий? Да ещё и погрузиться в ней с головой!


Вдруг Фёдор остановился. До конца линии оставалось всего несколько шагов. Но, а что если там его никто не ждёт? Что если он изгой или сумасшедший? Зачем человеку погружаться в собственную Фантазию настолько, чтобы не видеть настоящий мир? Ведь это абсурд! Очевидно, что-то не нравилось ему и в том мире? Вне его фантазии. А может, он страдает аутизмом?


Федя не мог решиться идти вперёд. Страх начал поглощать его. Вдруг он,  к примеру, слепой? Или убогий? Захотелось пойти обратно и создать всё заново, убежать от этого страха. И тут он поймал себя на мысли. Фактически, только что, он уничтожил систему, вселенную. И хочет идти обратно, создав всё заново. Вот как это выглядит. Вот так сжимается вселенная, вот так она взрывается вновь. Просто мальчик бегает туда-обратно от собственного страха! Значит, это не в первый раз, значит, он уже пытался избавиться от иллюзий, но каждый раз возвращался обратно.


Он сел на пятую точку посреди всей этой пустоты и загрустил. Неожиданно у конца линии появилась баба Нюра.


– Да, так было много раз, но ты был здесь один,– начала она разговор,– Теперь я с тобой, я помогу тебе, я не твоя фантазия.


– Мне страшно,– отвечал Федя,– вдруг я урод?


– Да нет, Федь, ты совсем не урод. Ты просто очень мечтательный мальчик.


– Зачем очень мечтательному мальчику погружаться в свою мечту настолько, чтобы не видеть реальности? Вдруг ты меня обманываешь? Мне страшно.


– Дьявол питается твоим страхом, Федя, не позволяй ему овладевать тобой!


– Но мне и вправду страшно,– парня начало слегка трясти.


– Ты прав, Федя,– раздалось из-за спины. Фёдор обернулся и увидел, как от начала линии, запыхаясь, к нему бежит рогатый,– Думал, не успею,– продолжал дьявол,– ты обычно не так быстро идёшь к концу.


– Я же говорила, Федя, не бойся!


– Брось эту Идею, Федь! Иди обратно, незачем тебе возвращаться в ту убогую реальность, где над тобой все издеваются и ни в грош не ставят! Брось!


– Федя, это неправда,– боролась Нюра,– дьявол обманывает тебя, он хочет сам попасть в твой мир, воплотиться в нём, понимаешь? А там и без того худо! Ты нужен людям! Ты должен спасти свой мир! Отбрось иллюзии, дай мне руку и дойди до конца вместе со мной!


– Не стоит слушать дракона, она просо ставит над тобой эксперименты. Ты думаешь, что сам погрузился в мир фантазий? Нет, Федя, это всё она. А теперь её совесть мучает,– рогатый корчил рожи Нюре,– Вернуть тебя хочет обратно. Вот только не стоит тебе видеть то, во что ты превратился, Федя. Ты уже почти мёртв, они изуродовали тебя, и жизни там у тебя не будет. Ты даже пописать не сожжешь самостоятельно. Ты всё равно скоро умрёшь. Так умри же достойно, доживи свои дни вместе с нами, построй заново систему, дай нам жизнь! А потом замкни вселенную, оставь своё никчёмное тело и живи с нами. Будь кем хочешь, делай что хочешь! Получи уважение! Получи признание. Почувствуй благодарность своих детей! Отрекись от реальности и живи здесь! Ты в силах сам создать свою реальность!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия