Читаем Фрау Волле и аромат шоколада полностью

Теперь клыкастые тролли остановились напротив нас с Морицем. Пятнадцать человечков ростом с куклу. Они задрали головы и таращились на нас злыми блестящими глазками. Лица у всех были старые и сморщенные, а уголки губ угрюмо скривлены вниз.



– Здравствуйте, дорогие клыкастые тролли, – выдохнули мы с Морицем и попытались изобразить самую приветливую улыбку.

– Вы в подземелье троллей!И здесь без своеволий!Кто хочет жить,Тот должен в рифмуСлова сложить! —

ответили клыкастые тролли.

У предводителя троллей была козлиная бородка. Он держался особенно неприветливо и брызгал слюной, когда говорил, – совсем как господин Полинг. Но поскольку он был таким коротышкой, слюна попадала нам лишь на колени, и это было не так противно.

Я покосилась на Морица. А Мориц – на меня. В глазах у него стояли слёзы.

– Я не умею говорить в рифму! – прошептал он. – А ты?

Я покачала головой. Вдруг меня словно осенило, я нашла выход!

– «К вам пришёл из леса я…» – шепнула я Морицу на ухо. – Помнишь, как ты перед Рождеством выучил наизусть стишок про Рупрехта?

Мориц озадаченно посмотрел на меня.

– Ну-ка, давай, расскажи его! – прошипела я. – «К вам пришёл из леса я…»

Мориц наконец понял меня и просиял. Он поспешно стал читать стихотворение:

– К вам пришёл из леса я,Леса своего,Песенку известнуюСпеть про Рождество.

Я одёрнула его:

– Не части, Мориц! Медленнее!

– С неба на меня взглянулМаленький Христос,Над высокой елью онЗвонко произнёс:
«Рупрехт, брат, поторопись!Ангел-шестикрылецПолетит с тобой. Ступай,Песню эту распевай!Свечи все уже зажглись,И врата раскрылись!

Пока мой брат своим милым голоском без запинки читал стихотворение про Рупрехта, клыкастые тролли подходили к нам ближе и ближе. Их угрюмые лица прояснились, злые глаза засветились. Они улыбнулись и стали осторожно пощипывать Морица за штаны.

– Пусть отложат люди труд,Пусть сегодня отдохнут! —

читал Мориц. Предводитель клыкастых троллей шевелил губами, беззвучно повторяя за ним слова.

– Передай им: всех люблю,Всех на этом свете!Завтра к каждому приду —Рождество отметим!»
Я сказал ему: «Христос,Все подарки я разнёс.Лишь один остался город,И туда отправлюсь скоро».Он ответил: «Хорошо!Не забыл с собой мешок?»«Вот, – я показал, – в мешкеСколько у меня всего:И конфеты, и печеньеДля послушных малышей —Праздничное угощеньеВ радостное Рождество!»



Предводитель клыкастых троллей поднял руку и сделал знак. Мориц замолчал. И клыкастые тролли тут же пришли в движение. Выстроившись в шеренгу по двое, они устремились прочь по синему коридору. Предводитель подмигнул Морицу, улыбнулся и сказал:

– И печенье, и конфеты —Мило для начала это!В песенке твоей словаКто-то славно срифмовал.За стихотворениеВам вознаграждение:Мы покажем чудеса,Скрытые за дверью,Шоколадом угостим,Сладкой карамелью!

Он протянул Морицу руку, и тот её пожал. А я просто стояла рядом. Ну и хорошо, что клыкастый тролль не обращал на меня внимания, потому что, даже улыбаясь, он всё равно оставался отвратительным, и мне совсем не хотелось приближаться к нему.

Аромат шоколада

Клыкастые тролли вернулись не с пустыми руками. Они несли тарелки и миски, чашки и блюдца, полные разных сладостей, какие только можно себе представить. И все они были из шоколада.

Тут были медали из тёмного шоколада и тонкие плитки белого шоколада. Малина в белом шоколаде и бананы в тёмном. Шоколадки с карамелью, миндалём и лесными орехами. Шоколадные яйца со взбитыми сливками. Яблоки из красного и зелёного шоколада – на вид совсем как настоящие, словно только что с ветки. Воздушный пористый шоколад и тяжёлые шоколадные шарики с нугой. Светло-коричневые шоколадные зайцы и тёмно-коричневые медведи. Горячий шоколад в серебряном кувшинчике, от которого шёл пар. Чашечки из тёмного шоколада, наполненные белоснежными взбитыми сливками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрау Волле

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей